"إسترخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Relaxa
        
    • Calma
        
    • Relaxe
        
    • À vontade
        
    • Acalma-te
        
    • Descontrai
        
    • descontraia
        
    Relaxa. Quero saber se está a crescer. Open Subtitles فقط إسترخ ، أريد أن أستطيع معرفة إذا كان ينمو
    Não és um homem morto, nem de perto, Relaxa. Open Subtitles أنت لست هالك ولم تقترب من ذلك حتى، إسترخ
    Senta-te, Relaxa. Come uma sanduíche, um copo de leite. Faz uma porra qualquer. Open Subtitles إجلس , إسترخ , تناول شيئاْ إفعل أى شىء
    Calma... Morreremos juntos. Open Subtitles إسترخ, فنحن سنموت سوياً فى كل الأحوال
    Calma, John. Faz tudo parte do milagre da clonagem. Open Subtitles "إسترخ يا "جون هذا كله جزء من أعجوبة الإستنساخ
    Feche os olhos respire fundo Relaxe e solte-se. Open Subtitles أغلق عيناك وخذ نفساً عميقاً إسترخ ، وأخرج
    - À vontade, Coronel. Open Subtitles إسترخ يا كولونيل
    Vai com Calma, irmão. Relaxa. Vai para casa, depila o ânus. Open Subtitles إسترخ يا صاح إذهب إلى المنزل وإسترخ
    Ei, Randalf! Tudo está bem. Relaxa. Open Subtitles ستكون بخير فقط إسترخ إنها ليله تخييم
    Relaxa, Casey. Open Subtitles "إسترخ يا "كايسي "هذا كان لهجرانك "أليكس
    Relaxa. O Phil acabou de me mandar uma mensagem a dizer que vem a "caminlo". Open Subtitles إسترخ قليلاُ، "فيل" أرسل لي رسالة بأنه سيكون هنا قريباً
    Relaxa, Scott, pareces que estás para partir uma cápsula de cianeto com os teus dentes. Open Subtitles إسترخ ، "سكوت" تبدو كأنك ستكسر حبة سيانيد باسنانك
    Relaxa. Consigo tirar mais de ti se tu estiveres Calma. Open Subtitles إسترخ ، سأخرج أكثر منك لو كنت هاديء
    Tem Calma e aprecia, cara de vagina. Open Subtitles إسترخ و إستمتع بالعرض يا وجه المهبل
    Calma, Penguin. De qualquer forma, nós íamos queimar o local pelo dinheiro. Open Subtitles إسترخ أيها (البطريق)، كنا سنحرق المكان من أجل المال على كلّ حال
    Relaxe. Só quero fazer umas perguntas. Open Subtitles إسترخ سألك بعض الأسئلة , هذا كل شىء
    Certo. Relaxe e fique quieto. O procedimento é indolor. Open Subtitles إسترخ فحسب، وابق تابثاً الإجراء بلا ألم
    À vontade, sargento. Open Subtitles إسترخ أيها الرقيب
    Acalma-te. Ela vai acabar num pacote de leite ou algo do género. E será tudo. Open Subtitles إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر
    Descontrai, companheiro. Isto não é um filme de espionagem. Open Subtitles إسترخ يا صاح، هذا ليس فيلم جاسوسيّ.
    Tenha Calma, descontraia. Open Subtitles إسترخ . . احكم قبضتك عليهـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more