| Faz colidir deutério, que é apenas hidrogénio com um neutrão extra. | TED | وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً. |
| A mamã disse-nos para te dar um abraço extra. | Open Subtitles | قالتْ الأمُّ التوقّفاتَ لإعْطاء واحد إليه أُعانقُ إضافياً. |
| Por causa da sua fuga, Beck terá que cumprir uma pena adicional. | Open Subtitles | بسبب محاولة الهروب من السجن ، بيك يَجِبُ أَنْ يَخْدمَ وقتاً إضافياً |
| Algumas aves enviam a mesma mensagem mas usam um meio adicional: | Open Subtitles | بعض الطيور ترسل نفس الرسالة لكن تستعمل وسطاً إضافياً: |
| Sempre que dizes isso, acabo a fazer horas extraordinárias. | Open Subtitles | في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني |
| Já expliquei o que tinha a explicar. Têm mais um dia. | Open Subtitles | لقد أوضحت لكم عن نفسي تماماً على أي حال سأمهلكم يوم واحداً إضافياً |
| Gostaria de te dizer mais uma coisa, mas a gravação deve estar acabando. | Open Subtitles | أود أن أخبرك شيئاً إضافياً لكن ربما التسجيل سَيَنتهي قريباً |
| Quero que lhe peças trabalho extra para mostrares que estás arrependida. | Open Subtitles | أريدكِ أن تطلبي عملاً إضافياً عقاباً لكِ على عدم الاكتراث |
| Se as contas começam a acumular... encontramos formas de ganhar dinheiro extra. | Open Subtitles | .. إن بدأت الفواتير بالتكدس فنجد طريقة لنجني مالاً إضافياً .. |
| Mas cada vez que adicionamos um corpo extra, aumentamos exponencialmente as hipóteses de uma falha catastrófica. | Open Subtitles | لكن في كل مرة نضيف فيها شخصاً إضافياً نضيف بشكل طردي أُسي إحتمالات الفشل الكارثية |
| Por acaso mencionei que o combustível era extra? | Open Subtitles | هل ذكرت لكما أن الوقود كان شيئاً إضافياً خارج هذا الحساب؟ |
| Não detesta lojas de alcatifas que cobram um extra pela camada protectora? | Open Subtitles | ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟ |
| Se é para vocês os dois, terão de pagar um adicional. | Open Subtitles | إن كنتما ستشاركان معاً، فستدفعان مبلغاً إضافياً |
| Se Sua Senhoria se recordar é costume conceder ao novo cavaleiro um nome adicional. | Open Subtitles | ...إن كنت تذكر يا سيدي ...تقضي العادة بأن تمنح الفارس الجديد إسماً إضافياً |
| Parece que há segurança adicional. | Open Subtitles | يبدو أن هناك طاقماً أمنياً إضافياً |
| E deseja fornecer nossa biblioteca uma asa adicional. | Open Subtitles | وتريد أن تضيف جناحاً إضافياً للمكتبة؟ |
| Encontrei uma assinatura adicional. | Open Subtitles | لقد وجدت توقيعاً إضافياً |
| Se me trouxerem algo que precise de horas extraordinárias, tê-las-ão. | Open Subtitles | ستنالون أجراً إضافياً حين تجلبون أمراً يستحقّ ذلك |
| Parece que alguém está a fazer horas extraordinárias. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يعمل وقتاً إضافياً |
| Queria evitar regressar a casa demasiado cedo, e gostava de fazer horas extraordinárias, de trabalhar. | Open Subtitles | لاأريدالعودةإلى البيتمبكراً... . وأود أن أعمل وقتاً إضافياً ... |
| Podemos ligar a corrente. Isso dá-nos mais um dia, pelo menos. | Open Subtitles | يُمكننا أن نستخدم الموجود حالياً ولكن هذا سيُعطينا يوماً واحداً إضافياً |
| - Mas o facto é que não aguento mais um dia na casa dos malucos. | Open Subtitles | لكن الحقيقة، لا أتحمل يوماً إضافياً واحداً في هذا عش المجانين هذا |
| A minha mãe já devia ter voltado, mas teve de ficar de férias mais uma semana. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أمي قد عادت الآن لكنها مدّدت إجازتها أسبوعاً إضافياً |