"إضافياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • extra
        
    • adicional
        
    • extraordinárias
        
    • mais um
        
    • mais uma
        
    Faz colidir deutério, que é apenas hidrogénio com um neutrão extra. TED وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً.
    A mamã disse-nos para te dar um abraço extra. Open Subtitles قالتْ الأمُّ التوقّفاتَ لإعْطاء واحد إليه أُعانقُ إضافياً.
    Por causa da sua fuga, Beck terá que cumprir uma pena adicional. Open Subtitles بسبب محاولة الهروب من السجن ، بيك يَجِبُ أَنْ يَخْدمَ وقتاً إضافياً
    Algumas aves enviam a mesma mensagem mas usam um meio adicional: Open Subtitles بعض الطيور ترسل نفس الرسالة لكن تستعمل وسطاً إضافياً:
    Sempre que dizes isso, acabo a fazer horas extraordinárias. Open Subtitles في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني
    Já expliquei o que tinha a explicar. Têm mais um dia. Open Subtitles لقد أوضحت لكم عن نفسي تماماً على أي حال سأمهلكم يوم واحداً إضافياً
    Gostaria de te dizer mais uma coisa, mas a gravação deve estar acabando. Open Subtitles أود أن أخبرك شيئاً إضافياً لكن ربما التسجيل سَيَنتهي قريباً
    Quero que lhe peças trabalho extra para mostrares que estás arrependida. Open Subtitles أريدكِ أن تطلبي عملاً إضافياً عقاباً لكِ على عدم الاكتراث
    Se as contas começam a acumular... encontramos formas de ganhar dinheiro extra. Open Subtitles .. إن بدأت الفواتير بالتكدس فنجد طريقة لنجني مالاً إضافياً ..
    Mas cada vez que adicionamos um corpo extra, aumentamos exponencialmente as hipóteses de uma falha catastrófica. Open Subtitles لكن في كل مرة نضيف فيها شخصاً إضافياً نضيف بشكل طردي أُسي إحتمالات الفشل الكارثية
    Por acaso mencionei que o combustível era extra? Open Subtitles هل ذكرت لكما أن الوقود كان شيئاً إضافياً خارج هذا الحساب؟
    Não detesta lojas de alcatifas que cobram um extra pela camada protectora? Open Subtitles ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟
    Se é para vocês os dois, terão de pagar um adicional. Open Subtitles إن كنتما ستشاركان معاً، فستدفعان مبلغاً إضافياً
    Se Sua Senhoria se recordar é costume conceder ao novo cavaleiro um nome adicional. Open Subtitles ...إن كنت تذكر يا سيدي ...تقضي العادة بأن تمنح الفارس الجديد إسماً إضافياً
    Parece que há segurança adicional. Open Subtitles يبدو أن هناك طاقماً أمنياً إضافياً
    E deseja fornecer nossa biblioteca uma asa adicional. Open Subtitles وتريد أن تضيف جناحاً إضافياً للمكتبة؟
    Encontrei uma assinatura adicional. Open Subtitles لقد وجدت توقيعاً إضافياً
    Se me trouxerem algo que precise de horas extraordinárias, tê-las-ão. Open Subtitles ستنالون أجراً إضافياً حين تجلبون أمراً يستحقّ ذلك
    Parece que alguém está a fazer horas extraordinárias. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يعمل وقتاً إضافياً
    Queria evitar regressar a casa demasiado cedo, e gostava de fazer horas extraordinárias, de trabalhar. Open Subtitles لاأريدالعودةإلى البيتمبكراً... . وأود أن أعمل وقتاً إضافياً ...
    Podemos ligar a corrente. Isso dá-nos mais um dia, pelo menos. Open Subtitles يُمكننا أن نستخدم الموجود حالياً ولكن هذا سيُعطينا يوماً واحداً إضافياً
    - Mas o facto é que não aguento mais um dia na casa dos malucos. Open Subtitles لكن الحقيقة، لا أتحمل يوماً إضافياً واحداً في هذا عش المجانين هذا
    A minha mãe já devia ter voltado, mas teve de ficar de férias mais uma semana. Open Subtitles من المفترض أن تكون أمي قد عادت الآن لكنها مدّدت إجازتها أسبوعاً إضافياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus