"إطلاق سراحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libertado
        
    • sua libertação
        
    • liberdade
        
    • libertar
        
    • tua libertação
        
    Se você fosse libertado, qual seria a primeira coisa que faria? Resposta: Open Subtitles لو تم إطلاق سراحك فما هو أول شئ تود القيام به ؟
    E vai ser libertado, por isso, mantenha-se em segurança. Open Subtitles وأنت سيتم إطلاق سراحك , لذا توخى الحذر
    Michael, já foi difícil negociar apenas a sua libertação. Open Subtitles كان من الصعب جداً التفاوض على إطلاق سراحك
    O perdão da pena autoriza a sua libertação imediata. Open Subtitles هذا عفو نهائي. يُخوّل إطلاق سراحك الفوري.
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Então, não ajas como se estivesses limpo, ou enviar-te-ei de volta ao teu agente de liberdade condicional. Open Subtitles لذا توقف عن التصرف كما لو كنت نظيف، أو سأعيدك، لضابط إطلاق سراحك المشروط، للنزهة.
    O Juiz é esperto, mas não podem ter-te aqui muito mais tempo, vão ter de te libertar. Open Subtitles القاضي ذكي، لكن لايمكنهم تأجيلها أكثر من ذلك، لأنه سيتيعن عليهم إطلاق سراحك.
    Como já sabes, há certas condições que condicionam a tua libertação. Open Subtitles كما تعرف إن هناك شروط لكي يتم إطلاق سراحك
    Desde que foi libertado, teve algum contacto com alguém ou esteve envolvido em actividades que possam violar os termos da sua liberdade condicional? Open Subtitles هل كانت لك مُشاركة في أعمال تنتهك إطلاق سراحك المشروط ؟
    O resto da sua sentença nas acusações pelas quais está actualmente preso, e depois vai ser libertado. Open Subtitles ما تبقى من عقوبته بتهمة التي بسببها أنت في السجن حالياً و بعدها سيتم إطلاق سراحك
    Vai passar alguns anos numa instituição psiquiátrica à nossa escolha e será libertado. Open Subtitles ستقضي سنتين في مُنشأة للأمراض النفسية من إختيارنا ومن ثم سيتم إطلاق سراحك
    - Podia ser libertado em duas semanas se... - Não posso assinar isto. Open Subtitles ...ـ وسيتم إطلاق سراحك في غضون لأسبوعين ـ لا أستطيع التوقيع
    Eu... vou ver se o meu advogado pode fazer com que sejas libertado, sob a custódia dele. Open Subtitles سوف... أرى إن كان محاميّ يستطيع إطلاق سراحك تحت كفالته
    Utilizou quaisquer substâncias controladas desde a sua libertação? Open Subtitles هل إستخدمتَ أي مواد خاضعة منذُ إطلاق سراحك ؟
    Para garantirmos a sua libertação, precisamos de provar a sua inocência. Open Subtitles ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك
    Você vai estar a gravar as provas de uma conspiração que vai ser utilizada na acusação dele e para justificar a sua libertação. Open Subtitles ستقوم بتسجيل دليل على التآمر والذي سيتم إستخدامه في مُحاكمتهم ولتبرير إطلاق سراحك
    Pode ser difícil assegurar a sua libertação. Open Subtitles قد يكون صعباً ضمان إطلاق سراحك
    As condicöes da sua Ç liberdade condicional obrigavam-no a ficar na casa de alojamento. Open Subtitles إحدى شروط إطلاق سراحك كانت أن تذهب للمركز
    Como teu agente de liberdade condicional, arranjei-te um emprego. Open Subtitles بصفتي الضابط المشرف على إطلاق سراحك فقد وجدت لك عملا
    sem recibos de vencimento, era uma vez liberdade condicional! Open Subtitles إن لم تحضر شيكات استلام الراتب فسيلغى إطلاق سراحك
    - O Bruce pensa que a verdadeira razão para não te libertar é por seres um activo muito importante. Open Subtitles لعدم إطلاق سراحك المبكر هو أنك ذا عون كبير
    Não ficaria surpreendido se eles começarem a discutir a data tua libertação. Quero dizer. Open Subtitles لن أتفاجأ إذا بدأوا معك بمناقشة إطلاق سراحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more