"إطلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pede
        
    • chama
        
    • pedires
        
    • Chame
        
    • Diz-lhes
        
    • Peça-lhe
        
    No trabalho não. Faz-me um favor. Pede à Julie para dançar. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Louie, Pede a Mr. Esmond para vir ao nosso camarim. Open Subtitles لووي، إطلب من السيد إيسموند ليأتي لغرفة الملابس، إنه جالس في مكانه المعتاد
    Pede ao Dr. Chen do Dep. de Patologia que identifique isto. Open Subtitles أرسل هذه إلى الطبيبة شين في قسم الأمراض و إطلب منها تحديد هوية هذا بسرعة قدر المستطاع
    chama o Imperador. Diz-lhe que tenho prisioneiros. Open Subtitles إطلب الإمبراطور أخبرْه ان عِنْدي السجناء
    chama a ambulância... e avisa o Loomis que temos uma possível vítima fatal. Open Subtitles إطلب الإسعــاف وأخبرهم بأننا لدينا حالة وفاة محتملة
    Eu ia dizer para pedires o que quiseres. Eu pago. Open Subtitles كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي
    Porém há outra possibilidade. Kisch, Chame Sr. Bond para se juntar a nós. Open Subtitles يوجد إحتمال آخر كيش ، إطلب من السيد بوند ينضم لنا
    Façam o que digo! Mandem buscar a rapariga! Diz-lhes que é uma ordem! Open Subtitles إعمل كما أقول , إطلب البنت أخبرهم ذلك أمر
    Para benefício deles, Pede uma água tónica com lima e age um pouco bêbedo. Open Subtitles دائماً إطلب ماء غازي بالليمون وتظاهر بالثمل.
    Pede mais tempo ao Abutre. Open Subtitles ولا أحد سيتأذى إطلب من العقاب أن يمهلنى المزيد من الوقت
    Pede para receber a minha chamada amanhã de manhã. Open Subtitles إطلب منهم أخذ مكالمة مني صباح الغد
    Pede, e eu logo vejo o que posso fazer. Open Subtitles إذن إطلب, وسوف أرى ما يمكن عمله
    Pede ao Seth que lhe encha a boca com dinheiro. Open Subtitles إطلب من سيث أن يملئ فمّه بالمال
    Raios, Pede uma bebida. Quero sentir o cheiro. Open Subtitles إطلب شراب ، تباً لك أريد أن أشم رائحته.
    Por exemplo, se queres frango, Pede frango. Open Subtitles مثل ، إن أردت دجاج ، إذا إطلب دجاج
    chama uma nave de transporte. Quero-os num sitio mais seguro. Open Subtitles إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا
    Vocês os dois, venham comigo. Jones, chama reforços. Open Subtitles ،أنتما الإثنان تعاليا معي (إطلب الدعم يا (جونز
    - chama o Gu? Chama-o. Open Subtitles إطلب منه الخروج.
    - Thapa, chama uma ambulância. Open Subtitles إطلب سيارةَ إسعافٍ يا "ثابا" - حالاًَ -
    Qualquer coisa que queiras, comida, mulheres, qualquer coisa, basta pedires, está bem? Open Subtitles لو أردتَ أي شيئ طعام, نساء أي شيئ... إطلب وحسب
    É só pedires. Open Subtitles فقط إطلب.
    Se vir 200, Chame o Lev... aqui, o número 1! Open Subtitles "إذن لو رأيت 200 إطلب "ليف وسترى رقم واحد هنا
    Diz-lhes para enviarem uns Saltas e engenheiros de campo. Temos que descobrir como sair daqui. Open Subtitles إطلب بَعْض القوافز وبعض المهندسين المقاتلين يجب أن نخرج من هنا
    Peça-lhe para benzer o seu portátil. Open Subtitles إطلب منها مباركة حاسوبك النقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more