Oh, ele foi-se, Eric. Mas eu posso trazê-lo de volta e devolver-to. | Open Subtitles | أوه، لقد ذهب، إيريك ولكن يمكنني إعادته لك و إعطاؤك إياه |
Com certeza que os russos vão querer isto de volta. | Open Subtitles | ومن الأسلم أن نفترض الروس هي ستعمل تريد إعادته. |
Sem a sua alma não posso devolvê-lo a Midgard. | Open Subtitles | بدون روحه، أنا لا أستطيع إعادته إلى ميدجارد |
O lenço estrava em promoção, por isso não pode devolvê-lo. | Open Subtitles | هذا الوشاح تم بيعه لذا آسفة لا يسعك إعادته |
Respeite-a ou terei de lhe tirar algo que não posso devolver. | Open Subtitles | احترم البذة و إلا سآخذ منك شيء لا يمكنني إعادته |
Ele achou que isto ia evitar que fosse devolvido ao ninho e eu achei que isto ia manter-vos afastados da avozinha. | Open Subtitles | فكر بأن هذا كفيل بضمان ,عدم إعادته للعش وفكرت بأن هذا سيتيح لكما بعض الوقت بعيدا عن تلك الجدة |
A forma mais simples de sair disto é devolvê-la. | Open Subtitles | إسمعي لورلاي، الطريقة الأسهل للخروج من الوضع هو إعادته |
Não devíamos tê-lo deixado partir, mas posso recuperá-lo. | Open Subtitles | كان لا ينبغي علينا أن نتركه يغادر. لكن يمكنني إعادته. |
Colocámo-lo a hibernar, e estamos a trazê-lo de volta. | Open Subtitles | لقد وضعناه في حالة سبات والآن نحاول إعادته |
Querem dizer que o conseguem trazer de volta? | Open Subtitles | كل شيء سيعود إلى ما كان عليه هل تعنين أنه يمكنكن إعادته إلى الحياة؟ |
O ódio dos rapazes que o mataram levou o Isaac para longe de ti, e tu tentaste trazê-lo de volta com o teu amor. | Open Subtitles | الأولاد الذين قتلوه, كرههم أخذه منك. وتريدين إعادته بحبك؟ |
Segundo este Medidor Estranho, o Fry está morto e nada o pode trazer de volta. | Open Subtitles | لا, طبقاً لهذا الجيزموميتور فراي ميت و لا يمكن لأي شيء إعادته |
Podemos destruir um rio, e podemos devolvê-lo à vida. | TED | يمكننا أن ندمر نهرا، ويمكننا إعادته للحياة مرة أخرة. |
Este ouro foi extorquido aos peões. Compete a nós devolvê-lo. | Open Subtitles | إن هذا الذهب قد حُصر من العمال و إن علينا مهمة إعادته إليهم |
Eu tentei devolvê-lo, mas não posso. | Open Subtitles | حاولت إعادته , ولكني فقط لم أستطع , حسناً ؟ |
Bem... então estamos aqui com o nosso exército para o conquistar e forçá-lo a devolver o que roubou. | Open Subtitles | حسنا إذن نحن هنا مع جيشنا للتغلب عليك وإجبارك علي إعادته |
Se entornar alguma coisa nele já não o posso devolver. | Open Subtitles | سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته |
E não há nada neste mundo que no-la possa devolver. | Open Subtitles | ولا يوجد شيئ في العالم يستطيع إعادته إلينا |
O Dr. Ainley me explicou que, embora o tivesse apanhado e o houvesse devolvido à colônia, teria tornado a ir às montanhas. | Open Subtitles | "أوضح الدكتور "إنلي أنه حتى لو ألقي القبض عليه وتمت إعادته إلى المستعمرة، أنه سوف يظهر مباشرة وكأنه رئيساً للجبال |
Vês, Mãe? Nem sei por que te esforças. Como sempre, vais ter que devolvê-la. | Open Subtitles | أترين يا أمي لا أفهم لم تواصلين المحاولة سيجب عليك إعادته كالعادة |
Nao pertence ao corpo desse homem e tenciono recuperá-lo! | Open Subtitles | أنت لاتنتمى لهذا الجسد وانا أنوى إعادته |
Espera, tu aceitaste as minhas desculpas, não podes agora voltar atrás! | Open Subtitles | قَبلتَ إعتذارَي. أنت لا تَستطيعُ إعادته. |
Desculpe, tenho a certeza que teria sido devolvida se tivesse acontecido. | Open Subtitles | أسفه ، ولكنني متأكدة من أنه سيتم إعادته لو حدث هذا |
Quer saber se há alguma coisa nele que lhe diga que ele vai voltar ou alguma coisa que você possa usar para o fazer voltar. | Open Subtitles | إن كان هناك دليل يخبرك بأنّه سيعود أو إن كان هناك ما يمكّنك من إعادته |
As emissões negativas exigem que o CO2 separado seja permanentemente extraído da atmosfera para sempre, o que significa voltar a pô-lo debaixo do solo, de onde veio em primeira instância. | TED | تحتاجُ الانبعاثات السلبيّة أن يخضع ثاني أكسيد الكربون المستخلص للإزالة بشكل نهائي من الغلاف الجوي إلى الأبد، وهذا يعني إعادته إلى تحت الأرض من حيث خرج في بداية الأمر. |