Primeiro foi Las Vegas e agora uma acusação de agressão? | Open Subtitles | المأمورة آدمز محقة أولاً لاس فيجاس والآن تهمة إعتداء |
As marcas nos fêmures podem ser de uma agressão. Não. | Open Subtitles | الخدوش على عظمتي الفخذ قد تكون ناتجة من إعتداء. |
Mude para "agressão grave" e eu pago a fiança em dinheiro, já. | Open Subtitles | إجعله إعتداء مشدد وأستطيع دفع الكفالة, نقداً الآن |
Há algum outro ataque recente que envolva abuso nos olhos? | Open Subtitles | هل حدث أي هجمات جديدة تشمل إعتداء على العين؟ |
Um menina pequena, loira, 10 anos, assalto sexual, garganta cortada. | Open Subtitles | طفلة صغيرة شقراء، 10 سنوات إعتداء جنسي، شق في الرقبة |
Olhe para o monitor e verá que foi mais do que uma simples agressão. | Open Subtitles | انظر إلى الشاشة، سوف ترى إنه أكثر من إعتداء |
assalto à mão armada com agressão? Não me parece. | Open Subtitles | إعتداء عنيف باستعمال أداة بطول 2×4 إنشات لا أظن ذلك |
Temos agressão, agressão com arma letal, tentativa de violação, que foi retirada, a testemunha teve medo de depor... contra o "sr. Mal Cheiroso"... | Open Subtitles | حسناً ، لدينا إعتداء وإيذاء . والهجوم بسلاح مميت ومحاولةواحدةللإغتصاب. ولكنهاتركت. |
- Uma agressão sexual é traumática. | Open Subtitles | أي إعتداء جنسي مؤلمُ. أُدركُ ذلك. بالطبع أنا أعْمَلُ. |
assalto e agressão, assalto e agressão, assalto com arma mortal. | Open Subtitles | تهجم وإعتداء، تهجم وإعتداء إعتداء بسلاح قاتل |
- Dinheiro é justiça. - Estamos a falar de agressão agravada. | Open Subtitles | المال ليس عدالة نحن نتحدث عن إعتداء متفاقم و ضرب متعمد |
Para começar, em relação ao alegado incidente entre mim e o Quantrell Bishop, a 30 de Novembro, não foi nenhuma agressão. | Open Subtitles | أولاً بخصوص مسألة القضية بينى و بين كوانتريل بيشوب فى نوفمبر 30 لم يكن هذا إعتداء |
A polícia disse que é apenas mais um caso de agressão. | Open Subtitles | الشرطة تقول أنها ليست سوى قضيـة إعتداء أخرى |
Nunca vi um núcleo que escapasse intacto a um ataque desta magnitude. | Open Subtitles | لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. |
Ela foi vítima de um ataque violento, injusto e doentio. | Open Subtitles | لقد كانت ضحيه لـ إعتداء والذي كان غير عادلاً |
E falta-lhe a saia do uniforme, o que sugere ataque sexual. | Open Subtitles | وزيّها الرسمي مفقودُ التنورة، التي يُمْكِنُ أَنْ إقترحْ إعتداء جنسي. |
Ela foi presa por abuso doméstico há dois anos atrás. | Open Subtitles | لقد تعرضت لإعتقال من أجل إعتداء محلي منذ عامين |
Comissão de Protecção de Menores. Ela foi vítima de abusos? | Open Subtitles | خدمات الأطفال الوقائية هل كانت هي ضحية إعتداء ؟ |
Destruição de propriedade, fogo posto, violação com um vibrador de betão? | Open Subtitles | دخول بدون أمر تفتيش, تحطيم ملكية ، حريق, إعتداء جنسى |
Nos últimos dois anos dele aqui, houve sete tentativas de fuga, doze ataques a oficiais e N.C.O.'s, incluindo uma morte. | Open Subtitles | خلال أخر سنتان له هنا ،كان هناك سبع محاولات للهروب إثنا عشر إعتداء على الضبّاط والضباط غير المفوّضين، متضمناً قتل أحدهم |
O assassínio não foi a primeira vez que foi agredido. | Open Subtitles | إذاً تعرضه للقتل لم يكن أول إعتداء تعرّض له. |
Corrupção de menores, agressões agravadas, assalto com arma mortal. | Open Subtitles | تخريب منجم إعتداء خطير اعتديت بسلاح مميت |
Essas marcas, coincidem com as de um carro usado num roubo qualificado, o ano passado. | Open Subtitles | يُطابق سيّارة تمّ إيقافها في إعتداء مُتفاقم العام الماضي. |
Houve 30 mil assaltos agravados só no nosso estado, no último ano, 7 mil roubos, 3 mil homicídios e 600 violações. | Open Subtitles | كان هناك 30,000 إعتداء في مدينتا فقط السنة الماضية 7000 سرقة و 3000 جريمة قتل و 600 اغتصاب |