presumimos que era um retorno residual de uma revisão recente dos supercondutores, mas... eu acho que não. | Open Subtitles | إفترضنا إنها , تغذية إسترجاعية من الإصلاح الشامل للإتصال الفائق , لكن |
Bem, simplesmente presumimos que havia ocorrido algum defeito na máquina e que você estava presa fora de fase. | Open Subtitles | حسنا ً ، نحن فقط إفترضنا أن تلك الآلة تعطلت وأنكِ علقتِ خارج طور المادة |
Tudo isso parece óptimo, assumindo que é a verdade. | Open Subtitles | كل شيء يبدو رائعا لو إفترضنا أنها الحقيقة |
Nao sabemos da estabilidade das ligações, assumindo que conseguimos uma. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة كيف سيكون الإتصال مستقر إن إفترضنا أننا يمكننا الحصول على إتصال مستقر |
Mas é que, sabe, assumimos que isso era um efeito dele ter sido adoptado. | Open Subtitles | إنه فقط أتعرف شىء ما لقد إفترضنا أنه بسبب أنه متبنى |
Achámos que tinha aperfeiçoado a técnica. | Open Subtitles | لقد إفترضنا أن سبب ذلك أنه قد أتقن حرفته |
Pensamos que ele estaria enfraquecido, após tanto tempo, e ficasse grato. | Open Subtitles | إفترضنا أنّ سيكون ضعيفاً بعد كلّ هذا الوقت وممتناً. |
Partindo do princípio que o que vimos esta noite é o que está no livro, tem alguma sugestão? | Open Subtitles | إذا إفترضنا أن ما رأيناه الليلة هو نفس الكائن المذكور بالكتاب، ألديك أية إقتراحات؟ |
Encontrámos isto ao lado do corpo e presumimos que era dele, certo? | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه بجانب الجثة لذا إفترضنا أنها ملكهُ, صحيح؟ |
Continuámos à espera que ele aparecesse, como não apareceu, presumimos que estivesse morto. | Open Subtitles | -سمعت بذلك . أنتظرناهحتىيعاودالظهور، و حينما ظهر ، كُنّا قد إفترضنا انه مات. |
Mas presumimos que o condutor estivesse embriagado. | Open Subtitles | لكن إفترضنا ان السائق كان ثملاً |
O Agente Especial Dawes e eu presumimos... que o assassino tinha servido com uma oficial feminina. | Open Subtitles | أنا و العميل (دوز) إفترضنا أن القاتل عمل كضابطه أنثى |
Agora, movendo-se rápido como está, esta nave, assumindo que é uma nave, levaria ao menos um milhão de anos só para chegar na Via Láctea. | Open Subtitles | و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى |
assumindo que é uma combinação de três números, algures entre quatro segundos e uma hora e 43 minutos. | Open Subtitles | إذا إفترضنا أنّها تتكون من 3 أرقام في وقت مابين 4 ثواني وساعة و43 دقيقة |
Mas o vosso advogado, assumindo que o seja, pede um milhão. | Open Subtitles | ولكن محاميك، لو إفترضنا أنه محام يطالب بمليون! |
Um gigante que assumimos, caçava nos céus. | Open Subtitles | إنه عملاقٌ إفترضنا أنه كان يصطاد من السماء |
Claro, nós não sabíamos deles na altura, por isso nós assumimos que os crocodilos chegaram aos seus corpos. | Open Subtitles | بالطبع لم نكن نعرف بوجود مصاصي الدماء أيامها، ولذا فقد إفترضنا أن التماسيح قد تمكنت من الجثتين. |
Achámos que ia haver câmaras de vigilância. | Open Subtitles | إفترضنا أنه سيكون هناك كاميرات مراقبة |
Tens razão. Pensamos o pior de vocês. | Open Subtitles | أنت محق, إفترضنا الأسوأ بشأنكم |
A princípio, pensávamos que também sabias, que ambos sabiam. | Open Subtitles | في البداية .. إفترضنا أنكما تعرفان |
Não, pensávamos que ela fosse uma invenção da imaginação dele. | Open Subtitles | لا ، نحن فقط إفترضنا بأنها كانت تلفيق خيالِه |