"إلى المطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aeroporto com
        
    • ao aeroporto e
        
    • para o aeródromo
        
    • para o aeroporto
        
    • no aeroporto
        
    • até ao aeroporto
        
    Só tens de aparecer no aeroporto com o crachá. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى المطار مع شارة مأمور السجن خاصتك
    Preciso de um táxi para me levar ao aeroporto com urgência. Open Subtitles أريد تاكسي ليأخذني إلى المطار حالاً
    Cheguei ao aeroporto e lembrei-me que já tinha estado lá. Open Subtitles لماذا لستِ في سياتل؟ حسناً ، وصلت إلى المطار
    Precisa ir imediatamente ao aeroporto e suavizar alguns mal entendidos. Open Subtitles ستذهب إلى المطار وتقوم بالتمليس على بعض الريش الناعم
    Leve-o diretamente para o aeródromo. Ponha-o logo no avião. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة
    O Charles vai sair agora para o aeródromo. Open Subtitles ولكن (تشارلز) سيغادر إلى المطار في الحال
    Alguém perto do Christina? Há um homem para o aeroporto. Open Subtitles من بالقرب من كريستيان هناك رجل ذاهب إلى المطار
    Estamos em apuros e vamos para o aeroporto mais próximo. Open Subtitles نحتاج إلى التحكم في الإرتفاع ونتجه إلى المطار الأقرب
    O piloto percebeu rapidamente que não podia regressar e aterrar no aeroporto. Open Subtitles الطيار سرعان ما أدرك أنّه لا يمكنه العودة إلى المطار والهبوط.
    Porque não? Vai até ao aeroporto, para ir buscar o meu carro. Open Subtitles لن تفعل , أنت ستوصلني إلى المطار لكي أذهب إلى مزرعتي
    No aeroporto com ela, uns diziam: Open Subtitles ذهبت إلى المطار معها، فقال الجميع...
    O Lionel vai levar-lhe ao aeroporto com segurança. Open Subtitles سيقوم (ليونيل) يتوصيلك بأمان إلى المطار.
    O percurso de corte que o laser seguiu vai daqui até ao aeroporto e volta. TED ومسار القطع الذي يتبعه الليزر يشمل الطريق من هنا إلى المطار وإيابا.
    Levantei-me, ajudei-o a fazer as malas e levei-o ao aeroporto... e vomitei no terminal da United Airlines. Open Subtitles لقد استيقظت قدت به إلى المطار و انزلته فى محطة الخطوط الجوية المتحدة
    Leve-o diretamente para o aeródromo sem paragens nem desvios. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار
    O Charles vai sair agora para o aeródromo. Open Subtitles ولكن (تشارلز) سيرحل إلى المطار الان
    Vamos buscar o Kumar e vamos de seguida para o aeroporto. Open Subtitles لقد جلينا السجين كومار ونحن في طريقنا إلى المطار الآن
    Vamos para o aeroporto antes que o exército cubano apareça. Open Subtitles لنذهب إلى المطار قبل أن يظهر كل الجيش الكيوبي
    Decidi partir imediatamente e devolver a película à policia no aeroporto. Open Subtitles قررت العودة للوطن مباشرة و أردت بمجرد وصولي إلى المطار أن أرسل فيلم الكاميرا إلى الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more