Chegou ao aeroporto há cerca de uma hora e fica sempre aqui. | Open Subtitles | وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا. |
O táxi vai levar a mãe ao aeroporto. | Open Subtitles | سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ. |
Posso confiar em si para levá-lo ao aeroporto e garantir que não fuja outra vez? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُني أَنْ أَئتمنَك لأَخْذه إلى المطارِ بدونه أن يهُرُوب؟ نعم، سيدي |
Pensei que podias levar-me ao aeroporto amanhã. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ أوصلْني إلى المطارِ في الصباحِ. |
Ele levava os tacos de Mr. Haviland para o aeroporto. | Open Subtitles | هو كَانَ يَأْخذُ السّيدَ هافيلند النوادي إلى المطارِ. |
Vim de carro para vos levar ao aeroporto, para a vossa escapadinha romântica. | Open Subtitles | أَنا على طريقِي هنا لإيصاْلك رجالِ إلى المطارِ لمهربِكَ الرومانسيِ. |
Nós sabemos que levou o Chip ao aeroporto no dia em que ele morreu. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك قُدتَ رقاقةً إلى المطارِ في اليومِ ماتَ. |
Preciso chegar ao aeroporto GFK em 15 minutos. Dou-te 100 dólares se conseguires. | Open Subtitles | أريد الوصول إلى المطارِ في 15 دقيقةِ سأجعلها 100 دولار |
Não iria ao aeroporto tão rápido assim. | Open Subtitles | لذا لو كنت مكانت لم أكن سأذهب إلى المطارِ في الوقت الحالي |
Pensei que ia levar Zoe ao aeroporto. Ela teve um problema médico de última hora. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة |
Eu ia ao aeroporto de qualquer maneira. | Open Subtitles | اوه، نعم، في الواقع، أنا أنا صادف أنني كُنْتُ ذاهب إلى المطارِ على أية حال |
Só terá que ir ao aeroporto sem mim. O último. Não dormimos, mas valeu a pena. | Open Subtitles | أنت يجب عليك الذهاب إلى المطارِ بدوني الأخير لم نحصل على النومَ، لكن أعتقد ان الأمر يستحق التضحية |
Vamos até ao aeroporto, entramos num avião, e vão ter outro terço dos reféns. | Open Subtitles | وإن وصلنا إلى المطارِ وصعدنا على متنِ طائرةٍ ستحظون بالثلثِ الآخر منهم |
Estarás 20 minutos comigo, quando me levares ao aeroporto. | Open Subtitles | حَسناً، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a 20 دقيقة جيدة عندما تَأْخذُني إلى المطارِ. |
Charlie, o carro pode ir... por dezenas de rotas diferentes até ao aeroporto. | Open Subtitles | تشارلي، يمكن أن يأخذ _BAR_ عدة طرق مختلفة إلى المطارِ. |
- Talvez. - Devíamos voltar ao aeroporto. | Open Subtitles | - أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ إلى المطارِ. |
Emprestei-lhe $10.000 e levei-o ao aeroporto. Estava tão feliz. | Open Subtitles | لذا أقرضتُه 10,000$، أوصلتُه إلى المطارِ. |
Minha ideia é que você a leve ao aeroporto. | Open Subtitles | لذا، فكرتي هي ان تَأْخذُها إلى المطارِ |
Tenho que ir ao aeroporto. | Open Subtitles | انا َذْاهبَة إلى المطارِ. |
- ao aeroporto! Chama um táxi. | Open Subtitles | إلى المطارِ إتصلى بسيارة أجرة |
Está bem, fico um bocado, mas depois temos que ir directos para o aeroporto. | Open Subtitles | حسنـاً، سَأَبْقى قليلاً، لكن سَنَذْهبُ مباشرة إلى المطارِ. |