Ou o coração dele não funciona, ou ele tem cancro. | Open Subtitles | إذاً إمّا أنّ قلبه لا يعمل، أو أنّه مٌصاب بالسّرطان |
o meu neurologista meteu água Ou o advogado do hospital logo pensa nisso quando nos processar. | Open Subtitles | إمّا أنّ جرّاحه العصبيّ أخطأ أو أنّ هناكَ سبباً آخر ينبغي على محامي المشفى أن يخترعه حين تقاضيننا |
Ou o Borrão está com uma crise de meia idade, Ou o seu ego está a ficar enorme. | Open Subtitles | إمّا أنّ البقعة في أزمة ربع العمر، أو أنّه إعجابه بنفسه قد زاد عن حدّه. |
ou a vítima deixou alguém entrar, ou entraram por algum lado. | Open Subtitles | إمّا أنّ الضحية سمح لأحدهم بالدخول أو أنهم اقتحموا المنزل من مكان ما |
A CIA ou a Inteligência Iraniana matou-a. | Open Subtitles | إمّا أنّ الاستخبارات المركزيّة قتلتها أو المخابرات الإيرانيّة هي من قتلتها |
Ou é um, num milhão, ou algum deles roubou o design do outro. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذه صدفة ناردة الحدوث، أو أنّ أحدهما سرق تصميم الآخر |
Ou os nossos problemas com as bruxas acabaram, ou só estão a começar. | Open Subtitles | إمّا أنّ مشكلاتنا مع الساحرات انتهت، أو أنّهم في بدايتهم وحسب. |
Ou o meu padrasto não quer ser encontrado ou alguém não quer que ele seja encontrado. | Open Subtitles | إمّا أنّ زوج والدتي لا يريد أنْ يُعثر عليه، أو أحدهم لا يريد ذلك. |
Ou o assassino entrou em pânico, ou precisa de ir treinar para um campo de tiro. | Open Subtitles | إمّا أنّ القاتل كان مذعورًا أو يحتاج التدرّب على إطلاق النار |
Ou o estômago arrebentou, ou teve paragem cardíaca. | Open Subtitles | إمّا أنّ بطانة معدته انفجرت، أو أنّه عانى من سكتة قلبية. |
Este lugar é o motor do capitalismo Ou o símbolo de ganância e corrupção, dependendo de que jornal lês. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا المكان هُو مُحرّك الرأسماليّة أو موطن الجشع والفساد حسب نوع الجريدة التي تقرأها. |
A prancha é personalizada, então Ou o Jay é muito rico ou levava o surf muito a sério. | Open Subtitles | هذا اللوح مصنوع خصيصاً لذا إمّا أنّ (جاي) غنيّ جداً أو جادّ للغاية حول ركوبه للأمواج |
Ou ninguém é imune ao teu charme... Ou o mundo pode mesmo surpreender-nos com a sua graciosidade. | Open Subtitles | ...إمّا أنّ لا أحد بمأمن من سحرك أو العالم فعلاً قد يدهشك بنعمته |
Sim. Então, Ou o motorista era terrível no senso de direcção... | Open Subtitles | نعم، إذن إمّا أنّ هذا السائق كان لديه فهم فظيع لمكان ذهابه... |
ou a peça é horrível, ou sou demasiado idiota para a entender. | Open Subtitles | إمّا أنّ العزف رديء أو أنني غبيّ لأفهمه |
"ou a Nancy tem um grande problema ou tem muitos amigos." | Open Subtitles | "إمّا أنّ (نانسي) واقعة في مشكلة كبيرة.. أوأنّ (نانسي) لديها الكثير من الأصدقاء." |
Portanto, ou a Polícia local estava metida no negócio com o Eddie Ou o meu palpite é que... está tão mal informada como é insolente e idiota. | Open Subtitles | لذا إمّا أنّ الشرطة المحلية متورطين مع (إيدي) أو باعتقادي بأن معلوماتكِ خاطئة بقدر ما أنتِ عديمة الإحترام و مغفلة |
Então, ou a Paris Hilton é uma homicida maníaca ou... | Open Subtitles | لذا إمّا أنّ (باريس هيلتون) قاتلة مجنونة أو |
Ou o Jafar está aí ou a garrafa tem algo por que se vingar. | Open Subtitles | إمّا أنّ (جعفر) بداخلها أو أنّ هذه القارورة لديها ثأرها الخاصّ |
ou a R.A.O. Incorporated vai dar uma festa do Dia de S. Valentim atrás deste muro para os funcionários ou estão a fazer turnos duplos num sábado à noite, o que é uma violação do sindicato. | Open Subtitles | اسمع، إمّا أنّ شركة (راو) تقيم حفلة لعيد الحبّ وراء هذه الجدار، أو يعملون وردية ليلة السّبت، وهذا مخالف لقوانين النقابة. |
Ou é um míssil no camião, ou têm a maior banana do mundo ali dentro. | Open Subtitles | إمّا أنّ ذلك صاروخ على شاحنة مكشوفة الجوانب، أو أنّ لديهم في الداخل أكبر موزة في العالم. |
Ou os Alemães ficaram descuidados, coisa que não fazem, ou queriam que escapasse porque é um deles. | Open Subtitles | ما يعني إمّا أنّ النازيين كانوا في قمة الإهمال وهو أمر ليس من خصائلهم أو أرادوه أن يلوذ بالفرار لأنّه واحد منهم |