"إنها الطريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É assim
        
    • assim é
        
    • É como
        
    • Foi assim
        
    • É a maneira
        
    Acontece muitas vezes. É assim que funciona o sistema. Open Subtitles إنه يحدث على الدوام إنها الطريقة التي يعمل بها نظامنا القانوني
    É assim que pensam, É assim que operam. Open Subtitles إنها الطريقة التي يفكرون بها و يتحركون بها
    É assim que ele pensa. Leste o dossier? Open Subtitles إنها الطريقة التي يفكر بها هل قرأت ملف القضية؟
    Ora, assim é que eu gosto dos meus trolls, bem passados. Open Subtitles والآن، إنها الطريقة التي أحبها في شواء أقزامي الصغار
    assim é que aprendem. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي تتعلّم.
    É como você e o seu marido se conheceram no entanto, certo? Open Subtitles إنها الطريقة التي تقابلتي بها مع زوجك .. أليس كذلك ؟
    Sim, eu também. Foi assim que soube que podia ir embora. Open Subtitles نعم, وأنا كذلك إنها الطريقة التي استطعت الرحيل من خلالها
    É assim que as pessoas ficam agarradas à estupidez. Open Subtitles إنها الطريقة التي ينخدع الناس فيها بمثل هذا الغباء
    É assim que arranjo os meus medicamentos para o enfisema. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تمكنني من الحصول على أدويتي لانتفاخ الرئة
    É assim que eu passo um turno longo. Open Subtitles إنها الطريقة التي أتحمل فيها النوبات الطويلة.
    Está tudo nos detalhes. É assim que se apanham bandidos. Open Subtitles كل شيء في التفاصيل ، إنها الطريقة التي تقبضين بها على الأشرار
    - É assim que o mundo deve ser. Open Subtitles إنها الطريقة التي توجب على العالم أن يكون بها
    É assim que eu estou a explorar questões sobre onde a IA termina e nós começamos e em que nós desenvolvemos processos que investigam potenciais misturas sensoriais do futuro. TED إنها الطريقة التي اكتشف بها أين ينتهي الذكاء الصناعي ونبدأ نحن حيث أقوم بتطوير العمليات التي بدورها تتحقق من إمكانية حصول الخلطات الحسية مستقبلًا
    É assim que as coisas são. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتسيير الأمور.
    Câmaras escondidas! É assim que se faz! Open Subtitles كاميرات خفية، إنها الطريقة المثلى للقيام بذلك!
    A mente humana É assim. Open Subtitles إنها الطريقة التي يعمل بها جسد الإنسان
    - Só assim é que ele pode lá ir. - Então? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ليتمكن من الذهاب
    - Como assim? É a única forma de darem certo. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تنجح بينكما
    assim é que dá certo, para mim. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تفلح معي
    É como os Indianos costumavam atraír os seus cavalos. Open Subtitles إنها الطريقة التي كان الهُنود يدعون بها خيولهم
    É como a humanidade vem a ser mais do que a soma das suas partes. TED إنها الطريقة التي تصبح فيها البشرية أكثر من أنها فقط مجموع لأقسامها.
    Sim, Foi assim que a sombra se me apresentou quando levou a colega do Davidson. Open Subtitles أجل، إنها الطريقة التي عرفني بها الظل على نفسه
    É a maneira como nós definimos a morte. Open Subtitles و حتى الأشكال الموجودة على ربطات أعناقهم؟ إنها الطريقة التي نقيم بها الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more