"إنها تتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela fala
        
    • Ela está a falar
        
    • Fala de
        
    • Está a falar de
        
    Ela fala de nós. Diz que nós, os rebeldes matamos civis. Open Subtitles إنها تتحدث عنا,وتقول إننا ثوار, وإننا نأتي قادمون لقتل الناس.
    Não te preocupes, Ela fala menos inglês do que tu falas Pachto. Open Subtitles لا تقلق ، إنها تتحدث الإنجليزية أقلّ من تحدثّك للغة "الباشتو".
    Ela fala muito sobre ti. Tem muito orgulho. Open Subtitles إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية
    Ela está a falar com o Giles como se eu não estivesse aqui. Fá-la parar. Open Subtitles ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف
    Ela está a falar das pegadas que as celebridades deixam no cimento. Open Subtitles إنها تتحدث عن طبعات أيادي المشاهير الذين يطبعونها على الأسمنت
    Ela está a falar com um tipo. Não tenho que me preocupar. Open Subtitles ماذا , إنها تتحدث فقد الى شخص أخر لا يجب أن أقلق حيال هذا
    Ela fala seis idiomas e gere uma pequena empresa. Open Subtitles إنها تتحدث 7 لغات وتدير أعمال تجارية خاصة بها
    Ela fala de sonhos e agora sou eu quem sente como se andasse pelos reinos escuros. Meu bom homem. Open Subtitles إنها تتحدث عن الأحلام وأنا الآن أشعر كأني أمشي عَبر ظلالها
    Ela fala bem alto. Open Subtitles حسنا, إنها تتحدث لي بصوت جميل وعالي
    Ela fala como o Oliver Cromwell mas pensa como o Carlos I, e, acredita em mim, é uma aposta segura que nunca vai mudar de ideias. Open Subtitles إنها تتحدث ك"أوليفر كرومويل"، لكن عقليتها مثل "تشارلز الأول"، و صدقيني، إنه احتمال بسيط أن تغير رأيها أبداً
    Ela fala sobre ela na 3º pessoa. Open Subtitles . إنها تتحدث عن نفسها كشخص ثالث
    Ela fala com a tua nova chefe o tempo todo. Open Subtitles إنها تتحدث لمديرتكم الجديدة طوال الوقت
    Deus seja louvado, Ela fala americano! Bata aqui. Open Subtitles هذا رائع، إنها تتحدث الأمريكية، هيا
    Ela fala a sós com o Corrigan, não é importante. Open Subtitles إنها تتحدث على إنفراد مع (كوريغان) -ليس بالأمر الجلي
    Charlie, Ela está a falar de ires às estrelas. Open Subtitles إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي
    Ela está a falar com um tipo chamado Furillo. Open Subtitles إنها تتحدث إلى رجل تمديد الكابلات , اسمه فيوريللو
    Ela está a falar de tráfico de pessoas. Open Subtitles التجارة بالبشر إنها تتحدث عن التجارة بالبشر
    Aqui, Ela está a falar sobre ter perdido a mãe dela, do pai dela na prisão, da vizinhança, mas ele tem aqui, tipo, mais de 30 horas. Open Subtitles هنا، إنها تتحدث عن فقدان والدتها وجود والدها في السجن، عن الحي لكنه يملك حوالي 30 ساعة تسجيلات لها
    Ela está a falar do princípio, idiota. Open Subtitles . إنها تتحدث عن المبادئ أيها الأخرق - ! المبادئ -
    Ela está a falar sobre o que aconteceu. É incrível. Open Subtitles إنها تتحدث عم حدث لها هذا مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more