Ela não vai voltar porque limpaste a casa. Achas? | Open Subtitles | أبي، إنها لن تعود لإنك قمت بتنظيف المنزل |
Ela não vai saber, mas desde que o estado dela se mantenha estável, ela vai viver mais que nós. | Open Subtitles | إنها لن تعرف ولكن إن ظلت حالتها هكذا ، ستعيش أطول منا جميعاً |
Bahadur, Ela não vai se encontrar com nenhum fantasma! E se algo lhe alcontece? | Open Subtitles | باهادور، إنها لن تقابل أي شبح ماذا إذا حدث لها شئ |
Não te disse que Ela nunca se casaria com aquele maldito Humperdinck? | Open Subtitles | أترى ؟ ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Ela não vai e se Ela não vai, eu não quero ir. | Open Subtitles | .إنها لن تذهب وإن لم تذهب هي، فلا يمكنني الذهاب |
Não, Ela não vai acreditar que tenho um duplo, vai querer vê-lo e ver as semelhanças que temos. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، إنها لن تفهم أنك نسخة مني إنها يجب أن تراك ، لترى مدى الشبه |
Vocês são adultos, solteiros e o mais importante, Ela não vai sair contigo. | Open Subtitles | كلاكما بالغ, كلاكما عازب و الأكثر أهمية, إنها لن تخرج معك |
Acho que não me ouviste. Ela não vai contigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكَ سمعتني إنها لن تذهب معك. |
- Ela não vai dizer nada... há muita coisa em risco, muito dinheiro. | Open Subtitles | إنها لن تقولَ اي شئ هناكَ مجازفة كبيرة الكثير من الفوائد متضمنة في هذا الأمر |
Sim, Ela não vai falar com nenhum Agente federal. | Open Subtitles | أجل، إنها لن تتحدث مع أى عميل فيدرالى |
! Porque não? Ela não vai à Polícia, alguém tem de o ir buscar. | Open Subtitles | إنها لن تذهب إلى الشرطة , شخص ما عليه إخراجه |
Ela não vai ficar porque a médica está a exagerar. | Open Subtitles | إنها لن تتغيب عن المدرسة بسبب ردة فعل مبالغ فيها من قبل أطباء |
Ela não está a passar nada. Ela não vai a nenhum lugar. | Open Subtitles | إنها لم تسلم أي شيء إنها لن تذهب لأي مكان |
Ela não vai deixar um baile definir a vida dela. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لشيء تافه مثل رقصة لتحديد مسار حياتها |
Ela não vai gostar do seu cheiro. | Open Subtitles | إنها لن تحبّ الرائحة المنبعثة منكِ |
Sabes que Ela nunca ia parar de lutar pela custódia. | Open Subtitles | تعلم إنها لن تتوقف عن الكفاح من أجل الرعاية |
Ela nunca magoaria alguém assim, não a mãe que conheci. | Open Subtitles | إنها لن تؤذيَ احداً هكذا ليست والدتي التي اعرفها |
Ela não irá voltar agora. Nós invadimos o lar dela. | Open Subtitles | إنها لن تعود إلى هنا الآن نحن غزونا منزلها |
-Pensei que ela não estaria aqui. -Ele disse que não estaria. | Open Subtitles | ظننتها لن تكون هنا هو قال إنها لن تكون هنا |
Ela ultrapassou ligeiramente. Ela não quer causar má impressão, Mãe. | Open Subtitles | لقد تم خدمتها بما يفوق الحد إنها لن تعطيكِ إنطباع سيء يا أمي |
ela não me deixou ajudar nada. | Open Subtitles | وقالت إنها لن تسمح لي مساعدة على الإطلاق. |
A Cinderela tem um pai, agora. Ela não está indo a lugar nenhum. | Open Subtitles | سندريلا حصلت على والدها الآن إنها لن تختفى و لن تذهب إلى أى مكان بعد الآن |
Eles não vão voltar, por isso, agora tenho de o fazer. | Open Subtitles | إنها لن تعود مجدداً، لذا علي ان أقوم بها الآن |