"إنه يستحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele merece
        
    • Vale a pena
        
    • valeu
        
    • Merecia
        
    • Ele vale
        
    • Ele mereceu
        
    (Aplausos) Ele merece bastantes aplausos pois parece-me que não tem dormido muito nos últimos três meses. TED تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا
    Ele gosta muito de ti e Ele merece porque é muito bom. Open Subtitles إنه يحبكِ ، إنه يستحق الحب ، فهو رجل طيب
    Ele merece ter toda a informação, para tomar uma decisão. Open Subtitles إنه يستحق أن يعرف جميع المعلومات ومن ثم يستطيع أن يأخذ علي أساسها قرارا
    AA: Vale a pena parar aqui para pensar sobre o que isto significa. TED أدامز : إنه يستحق أن نتوقف هنا لنفكر ماذا يعني هذا
    Ele merece ter toda a informação, para tomar uma decisão. Open Subtitles إنه يستحق أن يعرف جميع المعلومات ومن ثم يستطيع أن يأخذ علي أساسها قرارا
    Ele merece um lugar de destaque, que reflicta o nome que tem. Open Subtitles إنه يستحق مركز مرموق يستحقه للاسم الذي يحمله
    Ele merece pior do que perpétua sem condicional. Open Subtitles إنه يستحق ما هو اسوأ من حياة دون إطلاق سراح مشروط
    Tem razão, Ele merece uma parte a mais. Open Subtitles هذا صحيح . إنه يستحق نصيب مضاعف
    Mas, sir, Ele merece qualquer coisa. Open Subtitles لكن يا سيدي إنه يستحق شيئاً ما
    Sou uma péssima namorada. Ele merece melhor. Open Subtitles أنا صديقة سيئة إنه يستحق واحده أفضل
    Ele merece, é o presidente do mundo livre. Open Subtitles إنه يستحق هذا إنه رئيس العالم الحر
    Precisava de falar com ele, Mike. Ele merece saber a verdade. Open Subtitles "أردت التحدث إليه ، "مايك إنه يستحق معرفة الحقيقة
    - Achas que Ele merece esta merda? Open Subtitles -تريدين أن تقولي لي إنه يستحق هذا؟ -أتركه وشأنه
    E como a minha mãe diz, Ele merece ser feliz. Feliz? Open Subtitles وكما تقول أمي إنه يستحق السعادة
    Ele deve arranjado trabalho, Ele merece. Open Subtitles يجب أن تحصل لي على عمل إنه يستحق ذلك
    Mas por ele Vale a pena. Mesmo com as trapaças dele. Open Subtitles إنه يستحق التعب من أجله، والدك رغم كل خداعه
    Vale a pena mais uma visita, se lhe conseguirmos arrancar alguma coisa. Open Subtitles إنه يستحق زيارة أخرى إذا يمكننا أن نستخرج بعض المعلومات.
    E se estar casado significa que posso passar ainda mais tempo com o meu pai, então Vale a pena. Open Subtitles وإن كان الزواج يعني أني سأقضي وقتاً آخراً مع أبي، إذاً إنه يستحق الزواج به
    Sim. E penso que valeu o que custou também. Uma ideia original de um projectista escandinavo. Open Subtitles نعم, وأعتقد إنه يستحق النقود أيضاً من بنات أفكار أحد المصممين الإسكندنافيين.
    Se ele estava nessa, então ia ter o que Merecia. Open Subtitles إن كان سيكون هكذا إذا إنه يستحق كل ما ناله
    Ele mereceu morrer de asfixia na poça do seu próprio sangue. Open Subtitles إنه يستحق الموت مختنق في بركة من دمائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more