"إنّه لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele nunca
        
    • ele não
        
    Não significa nada. Ele nunca existiu. Open Subtitles إنّه لم يكُن موجودًا مُطلقًا منذ البداية.
    Ele nunca usou equipamentos do TPI para apostar, e não aposta desde que veio falar comigo sobre isso. Open Subtitles إنّه لم يستعمل أبدا أجهزة المحكمة في رهاناته وهو لم يقامر منذ أن جاء إليّ
    Ele nunca deixou de defender o seu povo. Open Subtitles إنّه لم يتوقف أبدًا عن الدفاع عن شعبُ, وأنتَ؟
    ele não desapareceu. Estive com ele a noite passada. Open Subtitles إنّه لم يختفي ، لقد كنت معه الليلة الماضية
    ele não mencionou o Capitão América com o atordoador. Open Subtitles إنّه لم يشر إلى أي شيء حول كابتن أمريكا مع المسدّس الصاعق
    Não há problema. ele não disse nada... Verbalmente. Open Subtitles لا بأس، إنّه لم يقل شيئاً، لفظياً، و أنا لستُ شرطية.
    Ele nunca ia, mas como eu estava doente ele foi lá rezar por mim. Open Subtitles إنّه لم يكن مُعتاداً على ذلك لكنّني كنت مريضةً فذهب للدّعاء لي
    Ele nunca mais discursou para um grupo de muitas pessoas. Open Subtitles إنّه لم يقف أمام جمهورٍ كبير ثانيةً.
    Ele nunca me disse nada. Open Subtitles إنّه لم يذكر لي أي شيء من هذا أبداً.
    Ele nunca fez um espectáculo antes... Open Subtitles إنّه لم يقم بعرضٍ من قبل
    Ele nunca pensou que estivesse envolvida. Open Subtitles إنّه... لم يعتقد أنّكِ متورّطة.
    Ele nunca me viu. Open Subtitles إنّه لم يراني من قبل أبـداً
    Ele nunca gostou do Damon. Open Subtitles حسنٌ، إنّه لم يطيق (دايمُن) قطّ
    Ele nunca... Open Subtitles إنّه لم...
    E ele não tentou dizer-me que não o tinha feito. Ele errou e sabe-o, Open Subtitles إنّه لم يحاول قط أنّ يخبرني بذلك، لقد أرتكب إثماً، و هو يدري بذلك.
    Foi bom ele não estar na sala. Open Subtitles إنّه لشيء جيّد جدًا إنّه لم يكن في غرفة المعيشة.
    ele não quer saber mais de mim. Certificaste-te disso. Open Subtitles إنّه لم يعُد يحفل بأمري إنّكَ حرصت على تحقيق ذلك
    ele não era perfeito. Eu de certeza não era e tu... Quero dizer, tu tinhas... Open Subtitles أقصد، إنّه لم يكُن مثالياً، .وإنّيموقنٌمنذلك، وأنتِ.
    Está tudo bem, ele não quis realmente dizer aquilo. Ele está apenas a tentar aliviar a tensão. Open Subtitles لا بأس، إنّه لم يقصد هذا، إنّه فقط يُحاول تخفيف حدة التوتر.
    ele não tem dupla personalidade. Como fui tão estúpido? Open Subtitles إنّه لم يخضع لأيّ تغيير بالشخصيّة كيف أمكنني أن أكون غبيّاً لهذه الدرجة ؟
    ele não estava a roubar, ele não estava a vender nem a dar o que obteve. Open Subtitles ‫إنّه لم يكن يسرق. إنَّه لم يكن يبيع ما حصل عليه أو حتى يهديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more