Se acontecer alguma actividade sísmica, será o primeiro a saber. | Open Subtitles | إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم |
Fique descansada. Se acontecer algo, o Sr. Banks tem o bip do menino William. | Open Subtitles | استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام |
Elas só entram Se acontecer alguma coisa às que conseguiram entrar. | Open Subtitles | يقومون بإستدعائهم فقط إن حدث شيئ للواتي نجحن |
Não sei que faria, se acontecesse alguma coisa a ti e aos bebés | Open Subtitles | لا أعلم ما قد يحدث لي إن حدث لك أو للطفلين مكروه |
se aconteceu com ela, porque não pode acontecer aos outros? - E porque ainda não veio ninguém? | Open Subtitles | إن حدث لها، فمَن يؤكّد أنّه لن يحدث لبقيّتنا، و لماذا لم يأتِ أحد؟ |
se houver algum problema, você é quem paga. | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء خـاطئ هنـا و أنـا أعني أيّ شيء فأنت من يتحمل التبعـات |
Posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? | Open Subtitles | هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟ |
Eu pu-lo lá fora. Se acontecer alguma coisa, será minha culpa. | Open Subtitles | أنا من وضعه في هذا الموقف ، إن حدث شيئ له فستكون تلك غلطتي |
Tens razão. Mas, Se acontecer, eu só... | Open Subtitles | أعرف ، أنت محقة ، و لكن إن حدث ، فأنا فقط |
Mas lembre-se, Se acontecer algo, a culpa é sua. | Open Subtitles | ولكن تذكر, إن حدث لها مكروه فستكون أنت المسئول |
Mas Se acontecer outra vez, se o jogo do Markie for roubado outra vez eles vão saber que foi o Markie, e o Markie vai acarretar com a culpa. | Open Subtitles | ولكن إن حدث الأمر ثانية إذا تمت سرقة لعبة ماركي سيعرفون بأنه ماركي |
Se acontecer alguma coisa grita e nós vamos salvar-te. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
Então, para que fique claro, Se acontecer alguma coisa à minha filha, eu vou-te matar. | Open Subtitles | لنكون متفقين, إن حدث شيء لابنتي؛ فسأقتلكم. |
Se acontecer outra vez, estás fora. | Open Subtitles | إن حدث شئ كهذا ثانيةً، فسيتم إخراجكِ من الزمالة |
Ethan, Se acontecer de novo, arranjo outro Agente. | Open Subtitles | من أجلكما لتفعلا ما هو مطلوب فعله ويا إيثان، إن حدث هذا مجددا سأجد مديرا آخر |
Se acontecer o que temes, ficarei feliz em interceder. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء مما تخشينه فسأتدخل في الأمر بكل سرور |
Seria uma pena... se acontecesse alguma coisa aos teus filhos. | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
Disse que se acontecesse alguma coisa à cadeira, o irmão tinha mais três semanas de vida. | Open Subtitles | قال أنه إن حدث خلل بالكرسي سيكون أمام أخيه ثلاثة أسابيع أخرى |
Podemos ver se aconteceu algo quando o Holt passou. | Open Subtitles | إن حدث شيءٌ ما للنقيب عند مروره من هنا سنتمكن من رؤيته |
se aconteceu anteriormente, bloqueei-o por completo. | Open Subtitles | إن حدث قبلاً فقد حجبت تلك الذكرى عنّي تماماً |
Senhor, talvez eu tenha de fazer isto. E se acontece alguma coisa? | Open Subtitles | سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك ماذا إن حدث شيئ ؟ |
Só quero que saibam que se algo acontecer com o vestido, vocês vão se meter num grande problema. | Open Subtitles | انا فقط اريدكم ان تعرفوا, إن حدث اى شئ لهذا الفستان, جميعكم ستكونون فى متاعب جمَّة. |