Mas Se eu tivesse alguma coragem, Eu tinha escrito como paguei a escola. | Open Subtitles | ولكن إن كانت لدي الجرأة لكتبت حول طريقة كسبي المال للمدرسة |
Mas Se eu tivesse o dinheiro, aceitarias? | Open Subtitles | ولكن إن كانت لدي دولارات حقيقية فهل ستفعل ذلك؟ |
Se eu tivesse mais uma oportunidade de falar com o meu pai... | Open Subtitles | .... إن كانت لدي فرصة أخرى لأتحدث مع والدي |
Desculpa, Charles. Não sei se tenho força para lidar com ele, e conhecer a tua família ao mesmo tempo. | Open Subtitles | آسفة، لكن أجهل إن كانت لدي القوة لأتعامل معه |
- Creio que vai com a Ashley. - Como seja, só quero ver se tenho hipóteses. | Open Subtitles | أظن أنه يواعد آشلي لا يهم ، أردت أن أرى إن كانت لدي فرصة |
Se tivesse podres, não achas que já tinha vazado? | Open Subtitles | إن كانت لدي فضائح، ألا تظنين أنني كنتُ سأعلنها بالفعل؟ |
Se tivesse alguma ideia, estaria à procura dele. | Open Subtitles | إن كانت لدي أي فكرة سأكون بالخارح أبحث عنه |
Se eu tivesse qualquer dúvida sobre aquilo que acabei de dizer... dir-lhe-ia. | Open Subtitles | إن كانت لدي أي شكوك عما أتحدث عنه... فسأُخبرك بهذا. |
Se eu tivesse um desejo... | Open Subtitles | إن كانت لدي أمنية ستتحقق |
Se eu tivesse uma cópia do "Mein Kampf" isso me faria um nazista? | Open Subtitles | إن كانت لدي نسخة من "كفاحي" لـ(هتلر) أيعني هذا أنني نازي؟ |
Já afundou. E não sei se tenho a força necessária para o puxar de volta à tona, desde o fundo do oceano. | Open Subtitles | ولا أعلم إن كانت لدي قوة لأسترجعها من أعماق المحيط |
Se tivesse um quarto ia ser fenomenal. | Open Subtitles | إن كانت لدي غرفة، سيكون رائعاً |
Talvez fosse, Se tivesse material. | Open Subtitles | قد اكون إن كانت لدي الادوات |
E Se tivesse planos? | Open Subtitles | ماذا إن كانت لدي خطط؟ |