ويكيبيديا

    "إن كانت لدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se eu tivesse
        
    • se tenho
        
    • Se tivesse
        
    Mas Se eu tivesse alguma coragem, Eu tinha escrito como paguei a escola. Open Subtitles ولكن إن كانت لدي الجرأة لكتبت حول طريقة كسبي المال للمدرسة
    Mas Se eu tivesse o dinheiro, aceitarias? Open Subtitles ولكن إن كانت لدي دولارات حقيقية فهل ستفعل ذلك؟
    Se eu tivesse mais uma oportunidade de falar com o meu pai... Open Subtitles .... إن كانت لدي فرصة أخرى لأتحدث مع والدي
    Desculpa, Charles. Não sei se tenho força para lidar com ele, e conhecer a tua família ao mesmo tempo. Open Subtitles آسفة، لكن أجهل إن كانت لدي القوة لأتعامل معه
    - Creio que vai com a Ashley. - Como seja, só quero ver se tenho hipóteses. Open Subtitles أظن أنه يواعد آشلي لا يهم ، أردت أن أرى إن كانت لدي فرصة
    Se tivesse podres, não achas que já tinha vazado? Open Subtitles إن كانت لدي فضائح، ألا تظنين أنني كنتُ سأعلنها بالفعل؟
    Se tivesse alguma ideia, estaria à procura dele. Open Subtitles إن كانت لدي أي فكرة سأكون بالخارح أبحث عنه
    Se eu tivesse qualquer dúvida sobre aquilo que acabei de dizer... dir-lhe-ia. Open Subtitles إن كانت لدي أي شكوك عما أتحدث عنه... فسأُخبرك بهذا.
    Se eu tivesse um desejo... Open Subtitles إن كانت لدي أمنية ستتحقق
    Se eu tivesse uma cópia do "Mein Kampf" isso me faria um nazista? Open Subtitles إن كانت لدي نسخة من "كفاحي" لـ(هتلر) أيعني هذا أنني نازي؟
    Já afundou. E não sei se tenho a força necessária para o puxar de volta à tona, desde o fundo do oceano. Open Subtitles ولا أعلم إن كانت لدي قوة لأسترجعها من أعماق المحيط
    Se tivesse um quarto ia ser fenomenal. Open Subtitles إن كانت لدي غرفة، سيكون رائعاً
    Talvez fosse, Se tivesse material. Open Subtitles قد اكون إن كانت لدي الادوات
    E Se tivesse planos? Open Subtitles ماذا إن كانت لدي خطط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد