se não o fizer agora, jamais o farei. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذا الآن فلن أفعله أبداً. ممتاز. |
Os pais da Hannah e a comunidade vão cair-me em cima se não o fizer. | Open Subtitles | والديها والمجتمع سوف يضايقوني إن لم أفعل |
Então, isso significa que Se não fizer o que deseja irá me matar. | Open Subtitles | لذا، أظن أن هذا يعني، أنني إن لم أفعل , ما تريدني أن أفعله فسوف تتخلّص مني |
Se eu não fizer isto bem, as coisas serão piores para ti. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذا بشكلٍ صائب، ستنتهي الأمور بشكلٍ أسوأ عليكِ. |
Eu tenho que ir. Merlin morrerá se eu não for. | Open Subtitles | يجب أن أفعل , سيموت ( مارلين ) إن لم أفعل |
Seria um idiota se não fizesse o que me apetece, que é convidá-la para sair. | Open Subtitles | لكني أشعر أني سأكون أحمقاً إن لم أفعل شيئاً ما أريد حقاً أن أفعله وهو أن أطلب منكِ موعداً |
Limitei-me a comunicar-lhes. Seria negligente, se não o fizesse. | Open Subtitles | . أنا فقط أذكر الأمر . سأكون مهملاً إن لم أفعل |
E se não o fizer, suponho que me vá dizer que tem ordens para me substituir no comando. | Open Subtitles | الذين ثُبت أن لهُم قِيمة. و إن لم أفعل, أفترض أنكَ سوف تُخبرنيّ أنهُ تم إعطاءِ الأوامر بِتنحيتيّ عن القَيادة. |
Por isso, agora tenho de desperdiçar o meu tempo a verificar a história deste vira-hambúrgueres e se não o fizer, o velhote dele vai transformar-me em compota ao meu superior, ao meu serviço completo. | Open Subtitles | لذا الآن ، يجب علي تضييع وفتي في التحقق في قصة البرجر و إن لم أفعل ، والده سيُضيعني. |
Trabalho para Anson porque se não o fizer, o meu irmão morre. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أنسن لأنه إن لم أفعل سيموت أخي |
Trabalho para Anson porque se não o fizer, o meu irmão morre. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أنسن مضطرة إن لم أفعل سيموت أخي |
se não o fizer, ela continua simplesmente na minha cabeça e deixa-me maluco. | Open Subtitles | لأنَّني إن لم أفعل ذلك ستظلُ تدورُ الأغنية في رأسي وتدفعني إلى الجنون |
Se não fizer nada, dentro de oito meses terei um bebé. | Open Subtitles | إن لم أفعل شيئًا فبعد ستة أشهر من الآن سوف أنجب طفلاً |
Ainda assim, tenho de matá-lo. Não quero discutir, mas não existe vida para mim Se não fizer isto. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنعني من إطلاق النار عليك لن أملك حياة إن لم أفعل هذا |
Se não fizer estas partidas em breve, serão crimes quando eu for mais velho. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذه المقالب قريبا، وأنا أكبر سنّاً سيكون هناك جرائم |
Se eu não fizer isto, haverá alguém que o fará. | Open Subtitles | . إن لم أفعل هذا , شخص أخر سيفعلها |
"E o que acontece Se eu não fizer nada?" | TED | وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟ |
Mas vais ficar triste se eu não for. | Open Subtitles | لكنك ستحزن إن لم أفعل |
E questiono-me, se não fizesse nada, mesmo nada, se não seria mais feliz. | Open Subtitles | وأتساءل إن لم أفعل شيئاً لم أفعل شيئاً على الإطلاق إن كنتُ لن أصبح أسعد |
Então, estava condenado se o fizesse, e condenado se não o fizesse. | Open Subtitles | لذلك فإنني مذنب إن قمت بذلك وكذلك إن لم أفعل |
Eu devo sair por aquela porta, mas se não for, consegues obrigar-me? | Open Subtitles | ربما سأخرج من الباب , لكن إن لم أفعل هل تظن بإمكانك أن تجبرني ؟ |
Comecei a encarar as coisas de modo diferente quando a minha falecida filha ameaçou destruir-me se eu não fizesse tudo o que tu dissesses. | Open Subtitles | بدأتُ أفكّر بصورة مختلفة تجاه الأمور عندما هدّدت ابنتي الميتة بتدميري إن لم أفعل كلّ ما تأمر به |