Eu não quero magoá-lo, mas não sei o que fazer mais, excepto talvez morrer. | Open Subtitles | لا أريد إيذائه لكن لا أعرف ماذا بوسعي أن أفعل بعد ذلك ماعدا الموت ربما |
Parecias querer mesmo magoá-lo e tenho de saber o que se passa. | Open Subtitles | بدا عليك أنك أردت إيذائه فعلاً وأريد أن أعرف لمَ فعلت ذلك |
E se quisesse magoá-lo, podia tê-lo feito. Ainda posso. | Open Subtitles | لو كنت أريد إيذائه لفعلت شيئاً حيال الأمر ومازال يمكني ذلك |
Nunca aprenderá a defender-se até combater com alguém que o está a tentar magoar. | Open Subtitles | لن يتعلّم الدفاع عن نفسه حتى يواجه شخص يحاول إيذائه |
Perguntei-lhe directamente se havia mais alguém que o podia magoar. Porque não a mencionou? | Open Subtitles | سألته سؤالاً واضحاً ، إذا كان هناك أيّ شخص ربما يريد إيذائه ، لماذا لم يذكرها؟ |
Sei como é não querer que alguém que amas se magoe. Na verdade, foi por isso que te chamei aqui hoje. | Open Subtitles | أعلم شعور ألا تريد رؤية شخص تحبه يتم إيذائه في الحقيقة، لهذا أردت رؤيتك هنا اليوم |
- Sei que não quiseste fazer-lhe mal. | Open Subtitles | أسكت - أعلم بأنك لم تقصد إيذائه أعلم ذلك - |
Mas eu vi outros dois... homens a tentar magoá-lo. | Open Subtitles | ولكنني رأيت شخصان يحاولان إيذائه |
- Sim. Não quero magoá-lo, mas ele tem algo que me pertence a mim. | Open Subtitles | لا أريد إيذائه لكن لديه شئ يخصنى |
E depois, quando ele não me ligou, quis magoá-lo porque... Estava tão magoada. | Open Subtitles | وعندما لم يتصل أردت إيذائه لأنني انجرحت |
Tentaram magoá-lo sem realmente magoá-lo? | Open Subtitles | حاولوا إيذائه من غير ان يؤذوه فعلياٌ؟ |
Queria magoá-lo de forma definitiva. | Open Subtitles | لأنكِ أردتِ إيذائه بشكل يعجز عن إصلاحه. |
A não ser que tentassem magoá-lo. Ou a mim. | Open Subtitles | ليس ما لم حاولوا إيذائه أو إيذائي |
Eu não quero magoá-lo mais. | Open Subtitles | انا لا اريدُ إيذائه أكثر. |
Mas não te preocupes, não o vou magoar, só vou bocejar casualmente, para expor a minha arma e o distintivo. | Open Subtitles | لكن لا تقلق لن أقوم بـ إيذائه سأقوم بالتثاؤب بشكل غير مقصود كي أظهر شارتي وسلاحي |
E compreendo que só me conheces há uma hora, mas... se confiares em mim, prometo que posso descobrir o que procura este ogre sem o magoar. | Open Subtitles | إذا وثقتَ بي، فأعدك أنْ أكتشف ما الذي كان يسعى إليه هذا الغول دون إيذائه |
Baixe a faca e ninguém terá que se magoar. | Open Subtitles | ضع السكينة جانباً ولن يحتاج شخص آخر أن يتم إيذائه |
O guarda atira uma bola de lama que acerta num lado de um dos animais, afugentando os animais sem os magoar. | Open Subtitles | الحارس يرمي كرات من الطين إلى جانب وحيد القرن ليبعد الحيوان بدون إيذائه |
Chega, senhor. Por favor, pare de o magoar. | Open Subtitles | ،كفاك يا سيد أرجوك كف عن إيذائه |
Não quero que ele se magoe. | Open Subtitles | لا أود منك إيذائه |
Não queria fazer-lhe mal, mas pensei que ele me ia matar. | Open Subtitles | لم أكن أريد إيذائه -ولكني أعتقدت أنه سيقتلني |
Qualquer um pode torturar, mas para quebrar uma pessoa sem o ferir fisicamente, isso é uma arte. | Open Subtitles | بوسع أي أحد أن يُعذب، ولكن لكسر شوكة شخص بدون إيذائه جسدياً، هذا هو الفن ... |