Sei que a minha sobrinha te está a curar. | Open Subtitles | أوقن أن ابنة أخي تعالجك الآن بينما نتحدّث |
Traga-me a minha sobrinha ou mato o seu judeu. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي |
Violaria tudo o que é sagrado para salvar a minha sobrinha. | Open Subtitles | سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي. |
Quando a minha sobrinha tinha quatro anos, não queria que a vestissem e rejeitava tudo. | TED | عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر. |
Disse-lhes que ia à festa de aniversário da minha sobrinha. | Open Subtitles | أخبرتهم بأني سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي. |
a minha sobrinha vai organizar um simpósio no próximo dia de mercado e eu gostaria que tu e a tua esposa viessem como convidados. | Open Subtitles | ابنة أخي ستقيم وليمة في يوم السوق التالي و أريدك أنت و زوجتك أن تحضروا كضيوف |
Eu disse ao supervisor que estava preocupado com a minha sobrinha. | Open Subtitles | أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي |
Há três anos atrás, a minha sobrinha Rachel, desapareceu. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات، ابنة أخي راشيل، وذهب في عداد المفقودين |
a minha sobrinha casa-se um dia depois, em Lucknow. | Open Subtitles | سوف تتزوج ابنة أخي في لكناو بعد غد |
Só sei que veio para Paris com a minha sobrinha. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
Passei a noite toda a tentar descobrir como a minha sobrinha e o seu parceiro chamaram reforços, mas não chegou ninguém. | Open Subtitles | لقد بقيتُ مستيقظاً طوال الليل أحاول معرفة كيف أن ابنة أخي وشريكها أرسلوا نداء بوجود إطلاق نار ولم يصلهم أي دعم. |
Este lixo fez com que a minha sobrinha quase morresse. | Open Subtitles | كاد هذا الشيء المهترئ أن يتسبب في مقتل ابنة أخي |
Eu comi putas Filipinas na marinha, que pareciam mais inocentes que a minha sobrinha. | Open Subtitles | لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي |
Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. | Open Subtitles | وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة |
Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. | Open Subtitles | وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة. |
a minha sobrinha perdeu um colar igualzinho a esse na banheira, e a Walmart já não faz stock. | Open Subtitles | ابنة أخي فقدت سلسلة تماما مثل تلك يخبرنى, والمارت كلها نفدت |
Enviou os seus Rangers para a vila para confirmar as histórias que a minha sobrinha e os prisioneiros lhe contaram? | Open Subtitles | لقد أرسلتَ حارسك إلى المدينة لتأكيد القصص أن ابنة أخي منحتك جنبا إلى جنب مع السجناء؟ |
Traga-me a minha sobrinha ou mato o seu judeu. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت رجلك اليهودي |
a minha sobrinha de 16 anos veio visitar-nos e, contra a minha vontade, decidimos levá-la a uma peça que tinha o ator preferido dela, o Man-ny. | Open Subtitles | حسنًا، ابنة أخي ذات الـ16 عامًا تزورنا وعلىعكسرأيي.. قرّرناأنانصحطبهاإلى تلك .. |
Vou dar-te um conselho... Afasta-te da minha sobrinha. | Open Subtitles | لذا أقترح شيئًا واحدًا ابتعد عن ابنة أخي |
Esta é a minha sobrinha Stella. | TED | هذه ابنة أخي ستيلا |
As tuas visões do filho do meu irmão, precipitou a morte da última anciã do teu clã... | Open Subtitles | رؤاك عن ابنة أخي تُنزل الموت بآخر حكيمات معشركن. |