Não, não sou um querido. É inseguro deixar você sozinha. | Open Subtitles | لا لست حبيبك من الخطر ان اتركك تغادرين بمفردك |
Não te posso deixar perder isto tudo. Não te vou deixar. | Open Subtitles | لا استطيع ان اسمح لك بترك كل هذا لن اتركك |
Quando voltar a deixar-te respirar, dá-me as respostas correctas! | Open Subtitles | عندما اتركك لتتنفس ثانية اريد منك اجابات صحيحة |
Bem, considerei deixar-te morrer e ficar com os teus biliões. | Open Subtitles | حسنا , انا فكرت ان اتركك لتموت وااخذ ملايينك |
Fui muito estúpida ao ter-te deixado ficar tanto tempo no palácio. | Open Subtitles | لقد كنت حمقاء ما كان يجب علي ان اتركك تدخلين القصر |
- Não me deixes. - Não deixarei. Já vou, querida. | Open Subtitles | لاتتركني لا تتركني لن اتركك انا آت حبيبتي |
Não o deixo sozinho para poder apagar as imagens, percebeu? | Open Subtitles | أنا لن اتركك وحيدا لتمسح هذه الشرائط، أفهمت ؟ |
Vou-te deixar, George Kimball! Não passo nem mais uma noite com um mulherengo como tu. | Open Subtitles | اننى اتركك يا جورج كيمبل لن اقضي ليلة اخرى |
Mas não te posso deixar largar isto só porque não está no papo. No papo? | Open Subtitles | لكن لا اتركك تغضين النظر في ذلك.بسبب انك لاتملكين حل القضية |
Não sabemos, Dr. Jackson. Não posso deixar que corra esse risco. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك د.جاكسون لا أستطيع ان اتركك تجازف بنفسك |
Não devias estar num sítio destes, mas também não te posso deixar aqui. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون في مكان كهذا لا يمكنني ان اتركك لوحدك |
Você juntou minhas folhas. Eu não posso deixar você ir sozinho. | Open Subtitles | لقد قليت الاوراق وانا لا استطيع ان اتركك ان تذهب بمفردك |
Não podia deixar-te, sabendo que precisavas... de mim. | Open Subtitles | ولم استطع أن اتركك بالوقت الذي تحتاجينني فيه |
deixar-te aqui no mercado, para que penses na tua esquisitice. | Open Subtitles | اتركك فى سوق البراغيث بهذة الملابس السيئة لقد انتهى, انة هراء |
Tecnicamente, podia deixar-te gritar até rebentares os miolos... e ninguém te ia ouvir. | Open Subtitles | عمليا من الممكن ان اتركك تصرخ حتى ينفجر مخك ولن يستطيع احد ان يسمعك |
Estás chateado por eu não te ter deixado disparar? | Open Subtitles | هل انت مجنون ان اتركك لتطلق النار ؟ |
Não deixarei que mates a menina. | Open Subtitles | -لن اتركك تقتل الطفله اللعينه ايها الرجل. |
Se me enganas não te deixo tratar mais da minha papelada. | Open Subtitles | انكى اخفتنى, ساتوقف عن الكلام و اتركك لتعملى |
Queres que te deixe aqui fora sozinho com ele? | Open Subtitles | هل تريدني ان اتركك معه لوحدك؟ ؟ |
E se não for assim, deixo-te aqui para seres comida pelos lobos. | Open Subtitles | وإذا لم تفعلي هذا فسوف اتركك هنا لليابانيين الملاعين |
Uma vez que não me vai abandonar, eu abandono-o. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تتركني اياسيدي سوف اتركك انا |
Eu não podia deixar que te fosses embora sem te ver | Open Subtitles | لا استطيع ان اتركك تذهبين بدون ان مقابلتي |
Sabes que nunca te deixaria. | Open Subtitles | تعرف اننى لن اتركك بجانب, انه من سيكون بجانبك؟ |
Devia deixá-lo se afogar, traidor. | Open Subtitles | انا يجب ان اتركك تغرق ايها الخائن ساعدني |