"اتكلم معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ele
        
    Só queria afastar-te do Jake para poder falar com ele. Open Subtitles هو ليس هنا لقد اردت ابعادك عن جاك حتى استطيع ان اتكلم معه
    Se não me deixares falar com ele, conto-lhe coisas sobre ti. - Não tenho segredos. Open Subtitles حسنا اذا لم تجعلينى اتكلم معه سوف اخبره اشياء عنكى
    E está com sorte. Nem costumo falar com ele. Open Subtitles هو محظوظ انا عادةً لا اتكلم معه مطلقاً
    "Tenho de falar com ele ou sentamo-nos um à frente do outro no palco?" TED هل ينبغي علي ان اتكلم معه أو نجلس معاً على المسرح؟"
    Aqui sinto-me segura. É onde posso falar com ele. Open Subtitles اشعر بالامان هنا واستطيع ان اتكلم معه
    Diga ao Sr. Hirsch que quero falar com ele. Open Subtitles اخبر السيد هيرش اننى اريد ان اتكلم معه .
    Tens razão. Devia falar com ele sobre isto. Open Subtitles انت على حق , علي ان اتكلم معه حول الامر
    Diga ao governador que quero falar com ele. Open Subtitles اخبرى المحافظ انى اريد ان اتكلم معه
    Talvez eu possa falar com ele. Open Subtitles ربما... ربما انا استطيع أن اتكلم معه حوله
    Estou contente por não falar com ele. Open Subtitles تعرف,انا مسروره لأني لم اتكلم معه
    Bem, como devo falar com ele? Open Subtitles حسنا, كيف يتوجب علي ان اتكلم معه ؟
    Não sei como falar com ele. Open Subtitles لا اعرف كيف اتكلم معه
    Bem, eu tento falar com ele. Open Subtitles حسنا حاولت ان اتكلم معه
    Onde está? Posso falar com ele, por favor? Open Subtitles هل لي أن اتكلم معه من فضلك؟
    Desejo falar com ele Open Subtitles اتمني ان اتكلم معه
    - Deixa-me falar com ele, por favor. Open Subtitles دعين اتكلم معه .. ارجوك
    Eu gostava de falar com ele. Está bem, tu é que sabes. Open Subtitles اريد فقط ان اتكلم معه
    Deixa-me falar com ele. -Estou? Open Subtitles دعني, اتكلم معه
    - Deixa-me falar com ele. Open Subtitles دعني اتكلم معه اعطيني الهاتف
    Preciso de falar com ele imediatamente. Open Subtitles اريد ان اتكلم معه في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more