Boa sorte. Espero que consigam chegar antes de começar a nevar. | Open Subtitles | حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد |
Espero que tenhas uma ideia, porque nós não temos nenhuma. | Open Subtitles | اتمنى أن يكون لديكِ فكره لاْننا على وشك الانتهاء |
- Espero que a vossa ideia resulte. - Confia em mim. | Open Subtitles | ـ اتمنى أن تنجح فكرة القنبلة ـ ثقي بي، ستنجح |
Espero que vejas estas armas mais de perto do que ao olhares para esta mão. | Open Subtitles | اتمنى أن تتمعن النظر في تلك البنادق أكثر من تمعنك في يدي |
Gostava que aqui tivessem estado, para que me vissem matar o monstro. | Open Subtitles | اتمنى أن تكون الليله الأخيره التي ترون فيها وحوش |
Eu Espero que eles queiram que todos nós saibamos o porquê, senhor. | Open Subtitles | لكنهم يعتمدون عليك لمعرفة السبب كنت اتمنى أن يريدون منا جميعاً معرفة السبب |
Esteve um preto na marquesa antes de mim. Espero que a limpem. | Open Subtitles | زنجى على كرسى الاعدام قبلى, اتمنى أن ينظفوه |
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts. | Open Subtitles | اتمنى أن روس لا يحاول اختطافى بعد الاشبال الكشافة |
Espero que ela tenha o bom gosto de me deixar em paz. | Open Subtitles | اتمنى أن لا تزعجني . - هل يجب أن انتظرها ؟ |
"Espero que a viagem lhe tenha dado algum prazer, | Open Subtitles | اتمنى أن تكون قد حُزت على بعض المتعة في رحلتك |
Espero que tudo te corra bem amanhã, e boa sorte com os estudos. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Só Espero que se mantenham fiéis ao que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أنافقط اتمنى أن يقوموا بسرد ما حدث صراحة. |
Espero que me saia bem, não tenho os meus adereços. | Open Subtitles | اتمنى أن يسير الأمر على مايرام لأنني لا أملك حقيبتي |
Espero que pelo menos te deixem ter isto. | Open Subtitles | اتمنى أن يكون على الأقل مسموح لك بالإحتفاظ بهذه |
Não, não se preocupe, mas Espero que me aceite para o jantar | Open Subtitles | لا تقلقي بذلك لكن اتمنى أن اصطحبك للعشاء |
Espero que muita gente, porque é o meu trabalho. | Open Subtitles | حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة والسبب أن عملي |
Espero que não tenhas ficado para sempre na minha posição. | Open Subtitles | اتمنى أن لا تكون قد عينتَ أحداً مكاني بشكل دائم بلعبة كرة السلة |
Fazendo o que disse. Eu realmente Espero que a venda disso seja certa. - Conversou com a Cass? | Open Subtitles | افعل ما قلته لي،، اتمنى أن لا تكون هناك مشكلة، لقد حصلت عليها نعم، , لقد جلبت المارغوانا |
Espero que saibas que podes sempre telefonar-me. | Open Subtitles | اتمنى أن تعلم أنه يمكنك الإتصال بي دائماً |
Gostava que ela me montasse, se é que me entendes. | Open Subtitles | اتمنى أن أحصل عليها للقيادة إن كنت تفهم ما أريد |
desejo que demonstre sua arte na festa de boas-vindas ao sultão. | Open Subtitles | -اننى اتمنى أن تستعرض مهاراتك -فى الوليمة المعدة للترحيب بالسلطان |