"اتمنى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que
        
    • Gostava que
        
    • desejo que
        
    Boa sorte. Espero que consigam chegar antes de começar a nevar. Open Subtitles حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد
    Espero que tenhas uma ideia, porque nós não temos nenhuma. Open Subtitles اتمنى أن يكون لديكِ فكره لاْننا على وشك الانتهاء
    - Espero que a vossa ideia resulte. - Confia em mim. Open Subtitles ـ اتمنى أن تنجح فكرة القنبلة ـ ثقي بي، ستنجح
    Espero que vejas estas armas mais de perto do que ao olhares para esta mão. Open Subtitles اتمنى أن تتمعن النظر في تلك البنادق أكثر من تمعنك في يدي
    Gostava que aqui tivessem estado, para que me vissem matar o monstro. Open Subtitles اتمنى أن تكون الليله الأخيره التي ترون فيها وحوش
    Eu Espero que eles queiram que todos nós saibamos o porquê, senhor. Open Subtitles لكنهم يعتمدون عليك لمعرفة السبب كنت اتمنى أن يريدون منا جميعاً معرفة السبب
    Esteve um preto na marquesa antes de mim. Espero que a limpem. Open Subtitles زنجى على كرسى الاعدام قبلى, اتمنى أن ينظفوه
    Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts. Open Subtitles اتمنى أن روس لا يحاول اختطافى بعد الاشبال الكشافة
    Espero que ela tenha o bom gosto de me deixar em paz. Open Subtitles اتمنى أن لا تزعجني . - هل يجب أن انتظرها ؟
    "Espero que a viagem lhe tenha dado algum prazer, Open Subtitles اتمنى أن تكون قد حُزت على بعض المتعة في رحلتك
    Espero que tudo te corra bem amanhã, e boa sorte com os estudos. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ
    Espero que se mantenham fiéis ao que realmente aconteceu. Open Subtitles أنافقط اتمنى أن يقوموا بسرد ما حدث صراحة.
    Espero que me saia bem, não tenho os meus adereços. Open Subtitles اتمنى أن يسير الأمر على مايرام لأنني لا أملك حقيبتي
    Espero que pelo menos te deixem ter isto. Open Subtitles اتمنى أن يكون على الأقل مسموح لك بالإحتفاظ بهذه
    Não, não se preocupe, mas Espero que me aceite para o jantar Open Subtitles لا تقلقي بذلك لكن اتمنى أن اصطحبك للعشاء
    Espero que muita gente, porque é o meu trabalho. Open Subtitles حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة والسبب أن عملي
    Espero que não tenhas ficado para sempre na minha posição. Open Subtitles اتمنى أن لا تكون قد عينتَ أحداً مكاني بشكل دائم بلعبة كرة السلة
    Fazendo o que disse. Eu realmente Espero que a venda disso seja certa. - Conversou com a Cass? Open Subtitles افعل ما قلته لي،، اتمنى أن لا تكون هناك مشكلة، لقد حصلت عليها نعم، , لقد جلبت المارغوانا
    Espero que saibas que podes sempre telefonar-me. Open Subtitles اتمنى أن تعلم أنه يمكنك الإتصال بي دائماً
    Gostava que ela me montasse, se é que me entendes. Open Subtitles اتمنى أن أحصل عليها للقيادة إن كنت تفهم ما أريد
    desejo que demonstre sua arte na festa de boas-vindas ao sultão. Open Subtitles -اننى اتمنى أن تستعرض مهاراتك -فى الوليمة المعدة للترحيب بالسلطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus