Mas, olha, se precisares de alguma coisa, bacano, liga-me. | Open Subtitles | اسمع, اذا احتجت اي شيء .. اتصل بي |
Eric, se precisares de alguma coisa, seja o que for, avisa-me, ouviste? | Open Subtitles | اريك, اذا احتجت اي شيء أي أي شيء, فقط اخبرني, هل تسمعني؟ |
Então, se precisares de alguma coisa ou quiseres apenas falar, ficas a caminho do meu trabalho. | Open Subtitles | للعلم فقط ان احتجت اي شيء او اردت التحدث انت في طريق عملي استطيع ان اقلك في اي وقت تريد |
Se precisar de alguma coisa, estarei lá fora. Tem cinco minutos. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شيء أنا سأكون في الخارج لديك خمس دقائق |
Se a tua fundação precisar de alguma coisa, é só dares-me um toque. | Open Subtitles | اسمع , اذا احتجت اي شئ بخصوص مدخراتك , فقط كلمني |
Se precisares de qualquer coisa, por favor, podes ligar-me a vontade. | Open Subtitles | إذا احتجت اي شيء فقط اتصل بي وقت ماتريد |
Tens o meu número. Liga-me se precisares de qualquer coisa. | Open Subtitles | لديك رقمي اتصلي بي اذا احتجت اي شيء |
Se precisares de alguma coisa como histórico, estatísticas, relatórios, haxixe. | Open Subtitles | لو احتجت اي شئ مثل تقارير بوليسية او تفاصيل شخصية او احصائيات او اموال او ما الي ذلك اي شيئ .. |
Liga-me se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | اتصل بي ان احتجت اي شيء حسناً؟ |
Se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شييء دعني اعرف |
Avisa-me se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | اعلميني اذا احتجت اي شيء |
Se precisares de alguma coisa, estou aqui. | Open Subtitles | لو احتجت اي شيء انا موجودة |
- Se precisar de alguma coisa... | Open Subtitles | اذا احتجت اي شيء ... .. |
se precisar de mais alguma coisa é só pegar naquele telefone. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شيء اخر فقط ارفع سماعة الهاتف |