| Não façam troça. Se alguém está a conversar com vocês sobre doença mental, ansiedade, depressão e pensamentos suicidas, precisamos de respeitar isso. | TED | لا تمزح. عندما يأتي شخص ما ليحادثك عن الصحة العقلية والقلق والاكتئاب وأفكار الانتحار، نحتاج إلى احترام ذلك. |
| Olha, ela não queria falar comigo nessa altura, não vai querer falar comigo agora, e eu quero respeitar isso. | Open Subtitles | انظري، لم ترغب بالتحدث إلي من وقتها فلن تريد التحدث إليّ الآن، وأريد احترام ذلك |
| Porque há pessoas que valorizam muito a sua privacidade e tens de respeitar isso. | Open Subtitles | لأن بعض الناس يقدرون خصوصياتهم فعلا و عليك احترام ذلك |
| Não, eu não respeito isso, e você sabe por quê? | Open Subtitles | لا ، ليس بامكاني احترام ذلك هل تعرف لماذا ؟ |
| Eu respeito isso. | Open Subtitles | أستطيع احترام ذلك |
| É uma rapariga do melhor, e tens de respeitar isso. | Open Subtitles | إنّها فتاةٌ رائعة و عليك احترام ذلك |
| É o aniversário da minha amiga e vocês têm de respeitar isso. | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد صديقي وعليكم احترام ذلك |
| Quero dizer, se a Lizzie não quer que lhe telefone, eu tenho de respeitar isso. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، إذا ... ليزي لا تريد مني أن أتصل العودة إلى بلدها، لدي احترام ذلك. |
| Temos de respeitar isso. | Open Subtitles | علينا احترام ذلك |
| Só tens de começar a respeitar isso. | Open Subtitles | لذا علييك احترام ذلك |
| E eu tenho de respeitar isso. | Open Subtitles | وحصلت على احترام ذلك. |
| Sabia que não estavas feliz com o regresso da Wendy e tentei respeitar isso, tentei fazer-te sentir bem. | Open Subtitles | أعرف أنك لست سعيدة بعودة (ويندي) وحاولت احترام ذلك بإراحة بالك |
| Certo, eu respeito isso. | Open Subtitles | حسنٌ، بإمكاني احترام ذلك. |
| Bem, respeito isso. | Open Subtitles | أستطيع احترام ذلك |
| E eu respeito isso. | Open Subtitles | ويمكنني احترام ذلك. |
| Donna, respeito isso por completo. | Open Subtitles | دونــا) أستطيع احترام ذلك كليــا) |