| Tenho tanto para lhe dizer. No avião não podemos falar. | Open Subtitles | هنالك الكثير مما أود اخبارك به حيث أننا في الطائرة لم نستطيع أن نتحدث |
| O que tenho para lhe dizer é altamente confidencial. | Open Subtitles | ما أنا على وشك اخبارك به سري للغاية |
| Tenho andado para lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | انت لقد كان هناك شيء كنت أنوي اخبارك به |
| O que vamos te dizer vai soar estranho, mas espero que possas aceitar. | Open Subtitles | الامر الذي نوشك اخبارك به غريب لذا امل ان تتمكن من قبوله |
| Só vos posso dizer que o Kyle não fez nada de mal. | Open Subtitles | كل ماريد اخبارك به ان كايل لم يفعل اي شئ خاطئ |
| Eu quero que desfrutes esse bolo porque eu tenho algo terrível que preciso de te contar, e eu quero que desfrutes do teu bolo antes de te contar esta terrível, terrível coisa. | Open Subtitles | اريدك ان تستمتع بحصتك لانه لدي شيء مريع اود اخبارك به. واريدك الاستمتاع بحصتك من الكيك قبل ان اخبرك هذا الشيء المريع المريع. |
| Tenho andado para lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | ! انت لقد كان هناك شيء كنت أنوي اخبارك به |
| Preciso de lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | يوجد شيئا ما اود اخبارك به |
| Lincoln, o Jimmy tem uma coisa interessante para te dizer. | Open Subtitles | لدى جيمى شئ مثير يريد اخبارك به استمع الى ذلك |
| Ouve, tenho uma coisa para te dizer e não é o tipo de coisa que me seja fácil de dizer, por isso... | Open Subtitles | يوجد شئ اود اخبارك به انه ليس شيئا سهلا على |
| E não sei se te posso dizer, nem sei se não te posso dizer. | Open Subtitles | ولا اعرف هل يجب على اخبارك به ام لا, ولكنى لا اعرف هل استطع ام لا. |
| posso dizer que o meu testemunho naquela época para o NIS é mais preciso do que posso dá-lo agora. | Open Subtitles | أراهنك أنه أيا كان ما قامت ان اى اس بتسجيله فى افادتى وقتها سيكون أكثر دقه مما يمكننى اخبارك به الآن |
| Antes de irmos mais longe, há uma coisa que tenho de te contar. | Open Subtitles | ... قبل أن تكملي هنالك شيء أود اخبارك به |
| Anne, há uma coisa que temos de te contar. | Open Subtitles | اني.. هناك شيئا علينا اخبارك به |