O tipo que te falei chegou. Por favor, distrai-me. | Open Subtitles | ذاك الشاب الذي اخبرتك عنه ارجوك اصرفني عنه. |
Mãe, é o velho caçador. Aquele de quem te falei. | Open Subtitles | ماما، انه الصياد القديم الواحد الذي اخبرتك عنه |
No sítio de que te falei, ontem à noite. | Open Subtitles | فى المكان الذى اخبرتك عنه الليلة الماضية |
Se lembra do cara que falei na semana passada, o do Camaro branco... | Open Subtitles | هل تتذكر الرجل الذي اخبرتك عنه الاسبوع الماضي كومارو بيضا |
Esse cara do qual te falei, ele quer mesmo te conhecer. | Open Subtitles | الشخص الذي اخبرتك عنه يريد ان يتعرف عليك |
Olha, este é o Cameron. O crítico de arte de quem te falei. | Open Subtitles | حسناً, قابلي كاميرون, الناقد الفني الذي اخبرتك عنه |
Ligou-me o marido da psicóloga de Addy, da que te falei. | Open Subtitles | جائنى هاتف من زوج الطبيبه أدى الطبيب النفسى الذى اخبرتك عنه |
Trouxe-lhe aquele livro dos costumes Turcos de que lhe falei. | Open Subtitles | لقد جلبت لك الكتاب الذي يتحدث عن عادات الاتراك والذي اخبرتك عنه سابقا |
Este é o homem que te falei, comprou a casa do Klein no Georgica Pond. | Open Subtitles | هو الشخص الذي اخبرتك عنه إشترى منزل كلاين فوق حوض جورجيا |
Lembras-te do tipo de que te falei ontem à noite? | Open Subtitles | هل تتذكر الرجل الذي كنت قد اخبرتك عنه الليله الماضيه ؟ |
Não, não... o Curtis. O tipo do lacrosse de que te falei. | Open Subtitles | لا لا كرتيس لاعب اللاكروس الذي اخبرتك عنه |
Há aquele Neil de que te falei... | Open Subtitles | هنالك ذلك الرجل نيل الذي اخبرتك عنه كدليل |
Este e o outro de que te falei. | Open Subtitles | نعم, هذا والآخر الذى اخبرتك عنه |
Lembraste do dia, em que te falei daquele camião? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك اليوم الذى اخبرتك عنه |
É o senhor de que falei ao telefone. | Open Subtitles | حسنا ها هو الي اخبرتك عنه في الهاتف |
Este é o Tom, o tipo que te falei lá do escritório. | Open Subtitles | هذا توم الرجل الذى اخبرتك عنه من المكتب |
O livro que te falei? A profecia? | Open Subtitles | هذا الكتاب الذى اخبرتك عنه النبوءه |
É o meu ex-namorado, o Scott, de quem te falei. | Open Subtitles | هذا صديقي السابق سكوت انا اخبرتك عنه. |
A cliente de quem te falei está lá em baixo. | Open Subtitles | العميل الذي اخبرتك عنه انه في الاسفل |
O Gary, o miúdo de que te falei do bat mitzvah. | Open Subtitles | - غاري " bat mitzvah" الذي اخبرتك عنه من |