"اخبره ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhe que
        
    • Diga-lhe que
        
    • Diz-lhe para
        
    • Diga que
        
    • Diga-lhe para
        
    - Isso mesmo. Diz-lhe que vá amanhã, ao meio-dia, à velha missão. Open Subtitles نعم اخبره ان يلاقينا غذا في الكنيسة القديمة
    - Sim. Diz-lhe que, às vezes, no calor da paixão... a cabeça pequena diz à grande o que fazer... e a cabeça grande deve pensar o dobro das vezes. Open Subtitles حسنا اخبره ان تلك الاشياء الصغيره في رؤسنا تخبر رؤسنا الكبيره بما تفعله
    É sim! Diga-lhe que o toque novamente. Diga-lhe para o tocar bem. Open Subtitles اخبره ان يلمسه مره ثانيه اخبره ان يلمسه بدقه مره ثانيه
    Diga-lhe que bloqueie todas as ruas e passagens com a cavalaria. Open Subtitles اخبره ان يغلق جميع زوايا الشوارع بالعربات
    Diz-lhe para esperar na cabana em Bony Ridge... até o juiz se cansar de esperar. Open Subtitles اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار
    Diga que o entreposto do anel de energia não está a gingar com o andamento. Open Subtitles اخبره ان توصيل الحلقة الكهربائية لاتستجيب لك
    - O Avery na linha dois. - Diz-lhe que vá passear. Open Subtitles أفيري علي الخط الثاني اخبره ان يغرب عن وجهي
    Diz-lhe que vale a pena viver a vida quando não se está a trabalhar às escondidas para o governo. Open Subtitles اخبره ان الحياه تستحق العيش عندما لاتتسلل في الجوار من اجل الحكومه
    Liga ao teu sargento, e Diz-lhe que ponha um fim a isto. Open Subtitles يمكنك الاتصل بالرقيب و اخبره ان يضع حد لهذا
    O que é que achas? Diz-lhe que uma estupidez... Diz-lhe que precisas dele... Open Subtitles اخبره ان هذا ليس جيد اخبره انك تحتاجه
    Diz-lhe que tenho o número dele. O número de telefone dele. Open Subtitles اخبره ان رقمه عندي رقم تليفونه
    Sim, Diz-lhe que a Doreen lhe manda cumprimentos. Open Subtitles نعم,و اخبره ان ورين تقول له مرحبا
    Então diga-lhe... que parte directamente do presidente das Doze Colónias e não é um pedido. Open Subtitles اذا اخبره... ان هذا امر مباشرة من رئيسة المستعمرات الاثني عشر... وإنه ليس طلباً
    Pode contactar o Jack Bauer? Diga-lhe que a Marie Warner está cá. Open Subtitles اتصل بجاك باور اخبره ان مارى ورنر هنا
    Diga-lhe que ninguém vem aqui tirar nada. Open Subtitles اخبره ان لا احد سيستخرج اي شيئ
    Diga-lhe que o Cooney é um bronco sulista. Open Subtitles اخبره ان كونى جنوبى فاشل
    Diga-lhe que Delores esteve aqui... Open Subtitles اخبره ان ديلوريس كانت هنا
    Diz-lhe para esperar um minuto, e depois traze-lo cá. Open Subtitles اخبره ان ينتظر في الخارج دقيقة ثم ادخله
    E Diz-lhe para parar o comboio quando lá chegar. Open Subtitles اخبره ان يوقف القطار.. عندما يكون هناك
    - Ele conhece-me. Diga que o Fanta voltou. Open Subtitles هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد
    - Não quero saber o que ele é. Diga-lhe para se afastar, sim? Open Subtitles انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more