- Isso mesmo. Diz-lhe que vá amanhã, ao meio-dia, à velha missão. | Open Subtitles | نعم اخبره ان يلاقينا غذا في الكنيسة القديمة |
- Sim. Diz-lhe que, às vezes, no calor da paixão... a cabeça pequena diz à grande o que fazer... e a cabeça grande deve pensar o dobro das vezes. | Open Subtitles | حسنا اخبره ان تلك الاشياء الصغيره في رؤسنا تخبر رؤسنا الكبيره بما تفعله |
É sim! Diga-lhe que o toque novamente. Diga-lhe para o tocar bem. | Open Subtitles | اخبره ان يلمسه مره ثانيه اخبره ان يلمسه بدقه مره ثانيه |
Diga-lhe que bloqueie todas as ruas e passagens com a cavalaria. | Open Subtitles | اخبره ان يغلق جميع زوايا الشوارع بالعربات |
Diz-lhe para esperar na cabana em Bony Ridge... até o juiz se cansar de esperar. | Open Subtitles | اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار |
Diga que o entreposto do anel de energia não está a gingar com o andamento. | Open Subtitles | اخبره ان توصيل الحلقة الكهربائية لاتستجيب لك |
- O Avery na linha dois. - Diz-lhe que vá passear. | Open Subtitles | أفيري علي الخط الثاني اخبره ان يغرب عن وجهي |
Diz-lhe que vale a pena viver a vida quando não se está a trabalhar às escondidas para o governo. | Open Subtitles | اخبره ان الحياه تستحق العيش عندما لاتتسلل في الجوار من اجل الحكومه |
Liga ao teu sargento, e Diz-lhe que ponha um fim a isto. | Open Subtitles | يمكنك الاتصل بالرقيب و اخبره ان يضع حد لهذا |
O que é que achas? Diz-lhe que uma estupidez... Diz-lhe que precisas dele... | Open Subtitles | اخبره ان هذا ليس جيد اخبره انك تحتاجه |
Diz-lhe que tenho o número dele. O número de telefone dele. | Open Subtitles | اخبره ان رقمه عندي رقم تليفونه |
Sim, Diz-lhe que a Doreen lhe manda cumprimentos. | Open Subtitles | نعم,و اخبره ان ورين تقول له مرحبا |
Então diga-lhe... que parte directamente do presidente das Doze Colónias e não é um pedido. | Open Subtitles | اذا اخبره... ان هذا امر مباشرة من رئيسة المستعمرات الاثني عشر... وإنه ليس طلباً |
Pode contactar o Jack Bauer? Diga-lhe que a Marie Warner está cá. | Open Subtitles | اتصل بجاك باور اخبره ان مارى ورنر هنا |
Diga-lhe que ninguém vem aqui tirar nada. | Open Subtitles | اخبره ان لا احد سيستخرج اي شيئ |
Diga-lhe que o Cooney é um bronco sulista. | Open Subtitles | اخبره ان كونى جنوبى فاشل |
Diga-lhe que Delores esteve aqui... | Open Subtitles | اخبره ان ديلوريس كانت هنا |
Diz-lhe para esperar um minuto, e depois traze-lo cá. | Open Subtitles | اخبره ان ينتظر في الخارج دقيقة ثم ادخله |
E Diz-lhe para parar o comboio quando lá chegar. | Open Subtitles | اخبره ان يوقف القطار.. عندما يكون هناك |
- Ele conhece-me. Diga que o Fanta voltou. | Open Subtitles | هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد |
- Não quero saber o que ele é. Diga-lhe para se afastar, sim? | Open Subtitles | انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟ |