| Devem ter escolhido fazer vista grossa. | Open Subtitles | أعتقد أنهم اختارو أن ينظرو للاتجاه الآخر |
| Imaginem só se esses romanos tivessem encontrado turfa noutro lado, ou tivessem escolhido escavar noutra parte do país. | Open Subtitles | والان تخيلوا فقط لو ان الرومان عثروا على الطين في مكان اخر او اختارو الحفر في مكان ثاني في البلد |
| Tiveram de usar metade do dinheiro para incriminar a Lin, por terem escolhido um jogo com jogadores tão perigosos. | Open Subtitles | كان عليهم استخدام نصف المبلغ لتلفيق التهمه لأنهم اختارو سرقة لعبة لها لاعبين خطرين |
| escolheram Jessica Drummond para o papel. | Open Subtitles | لقد اختارو جيسيكا ريموند لأداء الدور. |
| escolheram o casal errado para trair. | Open Subtitles | اختارو الثنائى الخاطئ لطعنة في الظهر |
| Por isso escolheram uma cerimónia pequena e reservada para que não envergonhe a família com os meus protestos. | Open Subtitles | ... لذلك اختارو ان يقتصروا على مراسم خاصه وصغيره حتى لا احرج العائله بـ اعتراضاتي |
| "Votem na Amy, idiotas." Fui eu que escrevi. | Open Subtitles | اختارو ايمي يا حمقي انا كتبتها |
| Como é óbvio escolheram o Ned. | Open Subtitles | ومن الواضح أنهم اختارو نيد |
| Elas escolheram o caminho! | Open Subtitles | لقد اختارو الطريق |
| Votem em mim para o melhor do espetáculo. | Open Subtitles | أشكركم, اختارو عرضى كأفضل عرض |