"اخترته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escolhi
        
    • escolheste
        
    • escolheu
        
    • Escolhi-o
        
    • escolha
        
    • Escolheste-o
        
    • escolhido
        
    Ele foi a única pessoa que eu escolhi que me fazia sentir feliz, que me fazia sentir segura. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي اخترته في حياتي والذي جعلني سعيدة جعلني أحس بالأمان
    Vou optar pelo primeiro que escolhi. Open Subtitles هذا جميل، لكنني سأبتاع ذاك الذي اخترته في البداية
    Pai, o corpo que escolheste para mim é forte. Open Subtitles والدى , المضيف الذى اخترته لى قوى جدا.
    Desgraça, desgraça, desgraça. Foi isso que escolheste. Open Subtitles التعاسة، والتعاسة والتعاسة، هذا ما اخترته
    Parei em casa da Diana e ela adorou o tecido que o Matthew escolheu. Open Subtitles توقفت في الأثناء عند دايانا وقد أحبت جداً الثوب الذي اخترته ماثيو
    Escolhi-o, porque se dissolverá muito depressa, se tiver de o engolir. Open Subtitles اخترته لأنه يذوب بسرعة اذا اضطررت لابتلاعه
    Estou morta. Estou morta. Essa foi a escolha que fiz. Open Subtitles انا ميتة, انا ميتة, هذا هو خياري الذي اخترته
    Escolheste-o para teres a certeza que o House não apareceria por cá. Open Subtitles لقد اخترته كي تضمني ألا يمر علينا هاوس هنا
    Eu sei o que preciso para competir. E a equipa que eu escolhi é esta. Open Subtitles أعرف ما يلزمني للمنافسة وهو الفريق الذي اخترته
    Não. Isto não foi o que eu escolhi. Open Subtitles لا، ليس هذا ما اخترته أنا اخترت خطاً مائلاً ملتوياً
    O cão que eu escolhi é o Bill, o nosso Golden Retreiver com 40 kg. Open Subtitles الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند
    É o que escolhi, tem algum problema com isso? Open Subtitles إنه الاسم الذي اخترته هل لديك مشكلة معه ؟
    Receio que o restaurante que escolhi não seja caro de mais para ti. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن المطعم الذي اخترته ألا يكون فخماً كفاية
    Quero sentir que escolheste ficar comigo. Open Subtitles لأنني أريد الشعور بأنني الشخص الذي اخترته
    Aqui está a nova camisa de noite que escolheste. Open Subtitles حسناً .. هذا هو الثوب الجديد الذي اخترته لي
    Esta vida, o trabalho que escolheste, exige muito, sabes? Open Subtitles هذه الحياة ، هذا العمل الذي اخترته يتطلب الكثير ، تعرف ؟
    Ele não é como os demais. Ele é um ninja. Porque é que o escolheu a ele? Open Subtitles انه ليس مثل الآخرين انه نينجا لماذا اخترته ؟
    Pois o sector que escolheu, a restauração, está muito difícil. Open Subtitles مجال عملك الذي اخترته: المطاعم مجال شديد الصعوبة في الوقت الحالي
    Tinha a opção por tantas histórias que poderia contar, e escolheu a dele. Open Subtitles كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته
    Não, Escolhi-o a ele. Tu vieste com ele. Open Subtitles كلا, لقد اخترته هو , وحصلت عليك
    Eu Escolhi-o para criar um futuro e ele... Open Subtitles انا اخترته كي يخلق مستقبلاً .. وهو
    Naquele momento, fizeste a tua escolha. Fizeste a mesma escolha que eu. Open Subtitles في تلك اللحظة قمت بخيارك اخترت الأمر الذي اخترته أنا نفسه
    Escolheste-o porque o irmão dele metia-se contigo na escola. Open Subtitles اخترته لأن شقيقه كان يزعجك في المدرسة
    Que me Dês coragem para continuar no caminho escolhido. Open Subtitles لتمنحني الشجاعة أن أستمر في الطريق الذي اخترته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more