"ادركت انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • percebi que
        
    Mas percebi que eu precisava de conversar com alguém. Open Subtitles لكنني ادركت انني احتاج للتحدث مع شخصاً ما
    E mesmo tendo obtido a minha licenciatura, percebi que não podia seguir uma carreira em Direito. TED وبالرغم انني انهيت دراستي ادركت انني لا يمكن ان اكتفي بتخصص القانون
    De qualquer modo, percebi que estava sozinho, e, não queria estar sozinho, e então... Open Subtitles بأي حال ، لقد ادركت انني وحيد و في الحقيقة لا أريد ان اكون وحيداً و لذلك أنا
    Katie, ouve, depois desta noite eu percebi que não quero ser o teu amigo. Open Subtitles كاتي ، إستمعي. بعد هذه الليلة ادركت انني لن اكون صديقا لكِ بعد الان
    E percebi que nunca te dei qualquer motivo para acreditares que estaria aqui se tu o fizesses. Open Subtitles ثم ادركت انني لم اعطك اي سبب لتصدقيني انني ساكون موجودا من اجلك
    Já agora, percebi que detesto bares. Open Subtitles حسناً , ملاحظه جانبية , اوه , ادركت انني اكره الحانات
    E, subitamente, percebi que eu e o Big já não éramos "nós". Open Subtitles وهكذا فقط, ادركت انني و"بيغ" لم نكن "نحن" بعد الآن
    E percebi que estava trancado... Open Subtitles ولقد ادركت انني محتجز في
    Quando o Hakeem decidiu abdicar do apelido, percebi que tenho de olhar para a próxima geração. Open Subtitles عندما قرر (حكيم ) التخلي هن اسم عائلته ادركت انني يجب ان اتطلع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more