Mas depois do baile, Apercebemo-nos de que os pais continuavam na prisão. | TED | لكن بعد انتهاء الحفلة الراقصة، ادركنا أن الآباء ما زالوا داخل أسوار السجن. |
Apercebemo-nos de que temos uma vida em Natesville com a nossa neta, que é demasiado importante para perder. | Open Subtitles | لقد ادركنا بأنه لنا حياة في "ناتسفيل"، مع حفيدتنا، هذا مهم للغاية من ان نغيب عنه. |
Após uns anos neste serviço, nós 3 Apercebemo-nos que como tudo neste museu... | Open Subtitles | بعد الخدمة عدة سنوات , ادركنا كل شيء بالمتحف... |
Arruinámos o vosso casamento e só agora percebemos isso. | Open Subtitles | لقد افسدنا زواجك كله وقد ادركنا هذا اخيراً |
Mas percebemos que, se isso acontecesse, o público não iria ver a respiração. | TED | ولكن ادركنا لاحقاً انه .. ان سيتوجب القيام بذلك لن يستطيع الجمهور ان يرى عملية التنفس |
percebemos que tínhamos que nos tornar um melhor espelho para o Mario. | TED | لقد ادركنا بأنه ينبغي علينا أن نكون مرآة أفضل لماريو. |
Apercebemo-nos de que tínhamos uma oportunidade de corrigir as coisas. | Open Subtitles | ادركنا بأن لدينا الفرصة لتصحيح الأمور |
Naquele momento, eu e a Rosa Apercebemo-nos que não há vencedores numa guerra de doces. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، انا و (روز) ادركنا بأنه ليس هناك فائز في حرب الحلوى. |
Tivemos que lhe dar um problema, porque quando criámos o Milo pela primeira vez, percebemos que ele podia parecer um pouco mimado, para ser sincero. | TED | وكان يتوجب علينا ان نصنع مشكلة ما لانه عندما اخترعنا مايلو اول مرة ادركنا انه سوف ينمو ليصبح طفل مزعج وهذا الواقع .. |
Quando terminámos, percebemos o número de baixas. | Open Subtitles | فقط عندما انتهينا ادركنا هول الخسائر التى تركناها وراءنا |
Depressa percebemos que para termos tudo tínhamos de controlar a fonte. | Open Subtitles | نحن ادركنا قريبا لنحصل على كل شيء، لنثبته حقا كان علينا التحكم في المصدر. |
Foi um pensamento moderado quando percebemos que não éramos os únicos escravos a ser usados em nome do lmperador. | Open Subtitles | نحن ادركنا اننا لسنا العبيد الوحيدين الذين يتم استخدامهم تحت اسم الامبراطور |
Sim, pensámos em fechar a loja, mas depois percebemos que esta é realmente a nossa família. | Open Subtitles | نعم,نحن فكرنا في اغلاق متجرنا لكن حينها نحن ادركنا بأن تلك هي عائلتنا هل تعرفي ذلك؟ |