"اذا أردتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se querem
        
    Se querem saber a razão de eu estar aqui hoje, é por causa da educação. TED اذا أردتم معرفة سبب وقوفي هنا، فأنه بسبب التعليم.
    Despachem-se Se querem apanhar aquele avião. Open Subtitles أنتم يا رجال الأفضل أن تستعجلوا اذا أردتم اللحاق بالطائرة
    Mostrem algum valor Se querem ser Escorpiões. Open Subtitles اظهروا بعض القوة اذا أردتم ان تكونوا عقارب
    Se querem ouvir histórias, deviam perguntar-lhe como é que ela ganhou a alcunha dela. Open Subtitles اذا أردتم سماع قصة يجب عليكم ان تسألوها كيف حصلت على لقبها
    Estava mesmo bom, pessoal... Se querem que as vossas famílias pensem que ficaram caducos. Open Subtitles اذا أردتم أن تظن عائلاتكم ! أنكم اُصبتم بالشيخوخة
    Se querem ir vê-la, podem ir sem mim? Open Subtitles اذا أردتم رأيتها . تستطيعون الذهاب بدوني ؟ .
    Se querem apimentar a vida, mandem chamar o Tufton. - Estou a ir. Open Subtitles اذا أردتم بعض التوابل يوماً ما أرسلوا من أجل (توفطون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more