"اذا قال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se ele disser
        
    • Se disser que
        
    • Se ele diz
        
    Tem todo o direito de ficar lá. Se ele disser que não, telefone-me. Open Subtitles ولد لكي حفيد هناك, اذا قال انه لم يكن كذلك, فاتصلي بي
    Se ela disser que sim, dá-lhe porrada, Se ele disser que não, dá-lhe na cara. Open Subtitles اذا قال نعم ، اضربِ مؤخرته اذا قال لا ، اذن ليس عليه شيء
    " - Se ele disser sim... - Tu dizes não." Open Subtitles اذا قال نعم قولى لا
    Se disser que não, não verá de novo sua filha. Open Subtitles اذا قال لا, لن يرى ابنته مرة اخرى.
    Se disser que sim, é só... Open Subtitles اذا قال نعم ,فقط ..
    Se ele diz que vou escrever melhor do que nunca na máquina dele, estou seguro de que isso é uma profecia. Open Subtitles اذا قال بأنني سأنجز أفضل أعمالي على هذه الآلة حسنا، فأنا متأكد بأن تلك نبؤة
    " - Se ele disser não... - Tu dizes sim..." Open Subtitles 'اذا قال لا قولى نعم
    E Se ele disser não? Open Subtitles ماذا اذا قال لا؟
    Se ele disser coisas... Open Subtitles اذا قال بعض الأمور
    E se ele disser: "O quê? TED و اذا قال " كيف؟ ماذا؟"
    Se ele diz que quer ficar, talvez devêssemos dar-lhe ouvidos. Open Subtitles ,أتعلمين ,اذا قال أنّه يريد البقاء فربّما يجب أن نطيعُه
    Se ele diz que está pronto para julgamento, o tribunal aceita a sua palavra. Open Subtitles اذا قال أنه جاهز المحكمة تأخذ من كلمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more