Mas não o fiz e, neste momento, acho que o fato de não o ter feito foi o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | لكننى لم أفعل، وهذا فى حد ذاته فى إعتقادى أكبر خطأ ارتكبته فى حياتى |
Ele me deu o conhecimento para desfazer o que fiz. | Open Subtitles | وَهَب لى المعرفة كى أبطل ما ارتكبته مسبقاً. |
E o primeiro passo é mostrares-me que entendes que o que fizeste foi errado. | Open Subtitles | والخطوة الأولى لتثبت ذلك الشئ بأن تتفهم أن ما ارتكبته كان خطأ |
Ou colocar nos jornais... eu só quero que escrevas uma carta para ela... a dizer que te sentes arrependido pelo que fizeste comigo. | Open Subtitles | لا شىء ستعرفه الصحف ،أريدك أن تكتب لها خطاب اعتذار فحسب بشأن ما ارتكبته معى |
mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
Mas ter casado contigo foi o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | و لكن زواجى منك كان أشنع خطأ ارتكبته بحياتى كلها |
Quando te aperceberes do erro que cometeste... não tentes encontrar-me. | Open Subtitles | عندما تدرك الخطأ الذي ارتكبته فلاتحاول أن تجدني |
Mas pelo menos diz-me que erro é que eu fiz. | Open Subtitles | ولكن على الأقل قل ليّ ما ما الخطأ الذي ارتكبته |
Estou a falar de nós. Desculpa o que fiz de mal. | Open Subtitles | كلا، أتحدّث عنّا آسف بشأن الخطأ الذي ارتكبته |
O que fiz eu de errado para odiares tanto a tua irmã? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي ارتكبته لتكره أختك لهذه الدرجة؟ |
Não é só isso, eu não sei o que fiz que te deixou triste, | Open Subtitles | ليس الامر كما سمعت لا أعلم ما الخطأ الذي ارتكبته حتى جعلك تغضب هكذا |
Não fui eu quem conduziu bêbado, foi parar à cadeia e deixou a mulher sozinha devido a algo que fiz. | Open Subtitles | لست الشخص الذي كان يقود وهو مخمور وحُبس وترك حبيبته بمفردها بسبب شيء اقترفته أو خطأ ارتكبته |
Só quero saber o que fiz mal. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف ما الخطأ الذي ارتكبته |
Quero que corrijas o mal que fizeste há nove anos. | Open Subtitles | أريد منك أن تصحح الخطأ الذي ارتكبته منذ تسعِ سنين |
Andam todos à tua procura. - Mas ninguém diz o que é que fizeste. | Open Subtitles | كل الوكالات تبحث عنك لكن لم يذكر أحد ما ارتكبته |
Nunca te perdoarão por todas as coisas horríveis que fizeste. | Open Subtitles | لن يسامحاك على الأفعال الفظيعة التي ارتكبته |
- Nunca vais reparar o que fizeste. | Open Subtitles | اسمعي. لا يمكنك أبدأً التعويض عما ارتكبته. |
Quando me dei conta do erro que cometi... | Open Subtitles | حين ادركت الخطئ الذي ارتكبته فأويت بأن لا ادخله بين علاقتنا فحسب |
Um erro que cometi quando tinha vinte e seis. | Open Subtitles | انه بمثابة خطأ ارتكبته و أنا فى الـ 26 من العمر |
Subestimá-lo é normalmente o último erro de qualquer civilização. | Open Subtitles | عدم تقدّيره هو الخطاء الذي ارتكبته أخر الحضارات |
- O 2º erro que cometeste. | Open Subtitles | الخطأ الثاني الذي ارتكبته. |
Os homens erram, às vezes. E este foi o maior erro que Roma já cometeu. | Open Subtitles | الرجال يخطئون احيانا وهذا ياسيدي كان اكبر خطأ ارتكبته روما |
Meu Deus! Eu vou ter que dizer quais são os erros dela agora! | Open Subtitles | يا ألهى كيف عليّ اخبارها ما هو الخطأ الذي ارتكبته ؟ |