"ارني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mostra-me
        
    • Ernie
        
    • Mostre-me
        
    • mostra
        
    • Deixa-me ver
        
    • Mostre
        
    • Mostrem-me
        
    • Arnie
        
    • Deixe-me ver
        
    Mostra-me 30 dólares. Se não os tiveres, eu nem sequer me levanto. Open Subtitles ارني الـ30 دولار، لأنها لو ليست معك لن أنهض من مكاني
    Mostra-me como é que os porcos comem. Este é o teu comedouro. Open Subtitles الآن، ارني كيف تأكل الخنازير، هذا إختبار لك
    "Chuta. Chuta com toda a tua força, rapariga. Mostra-me o que vales." Open Subtitles ارفسي , ارفسيني هيا يا فتاه ارني كل ما لديك
    Bem, tu sabes, Ernie, a diversão não tem de acabar. Open Subtitles حسناً , اتعرف , ارني المتعه لم تنتهي بعد
    O que é que quero? Quero esses sete anos de volta! Não posso viver assim, Ernie! Open Subtitles انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش هكذا يا ارني
    O meu público não vai ver as primeiras. Mostre-me a última. Open Subtitles جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد
    abana para teu namorado me mostra o resto dos diamantes melhor deixar ela ir, seu filho de uma puta! Open Subtitles الي صديقك اللعين ارني ما تبقي من الماس من الافضل ان تطلق سراحها, ايها اللعين
    Vamos, Mostra-me onde queres as rosas brancas. Open Subtitles هيا , ارني اين تريدين زراعة ورود العروس ؟
    Acho que isto pode ser uma ótima situação "Mostra-me, não me digas". Open Subtitles يمكن أن يكون هذا جيداً للغاية وضع"ارني,ولا تقل لي"على ما أعتقد؟
    Agora, Mostra-me como se usa estas pedras e não a mato. Open Subtitles الآن، ارني كيفية استخدام هذه الأحجار وإلّا أقتلها.
    Agora, aqui está esse rufia. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles الآن هنا صديقك المشاغب، ارني ما لديك
    Mostra-me uma pessoa que tenha mãos de tesoura. Open Subtitles ارني شخصاً واحداً يده مثل المقص
    Mostra-me como ver as coisas à tua maneira. Open Subtitles ارني ما هو الطريق الذي ستفعله.
    Mostra-me como ver as coisas à tua maneira. Open Subtitles ارني ما هو الطريق الذي ستفعله.
    Porque era entusiasmante. Com o Ernie todos os dias podia acontecer algo novo. Open Subtitles لان الحياة معه مثيره كل يوم مع ارني يكون يوما مثيرا
    Rita, sou eu, o Ernie. Estou a caminho de casa. Open Subtitles ريتا انا ارني انا في الطريق للعودة وقد ....
    Ernie, obrigaste o Paparelli a vestir-se de mulher para me fazeres ciúmes? Open Subtitles ارني هل جعلت الجندي بارلي يمثل واحدة لتثير غيرتي؟
    Mostre-me prova e o dinheiro será depositado directamente na sua conta. Open Subtitles ارني الدليل وستحول الاموال مباشره لحاسبك
    E mesmo se existisse, Mostre-me um júri de brancos... que enforcaria 4 brancos por matar uma índia e 2 crianças comanche. Open Subtitles وحتى لو كان، ارني قاضيفيهذهالأرضِ" يشنق اربعة رجال بيض لقتلهم هنديه واولادها
    Tete, mostra a tua coragem, não olhes para baixo. Open Subtitles تيتي, ارني الكرات لا نظر الى الاسفل.
    Nunca mais faças isso. Agora Deixa-me ver a arma. Open Subtitles لا تفعل هذا ابدا و الان ارني السلاح اللعين
    Se me estimar, me Mostre a carta. São amigos de Lady Olivia? Open Subtitles وداعا أيها المقدام أن كنت حقاً تحبني ارني الرسالة هل أنتم تابعون الى السيدة أوليفيا أيها الاصدقاء ؟
    Mostrem-me o dinheiro ou Mostrem-me a saída. Open Subtitles لذلك وللمرة الاخيرة , ارني المال او ارني الباب
    Muito bem, o que queres, Arnie? Open Subtitles لن يجرؤ اي معتقل بالقدوم الى هنا حسنا ماذا هناك ؟ ماذا تريد يا ارني ؟
    Dimitri Markov, Deixe-me ver as suas mãos. Open Subtitles انت ديمتري ماركوف ارني يداك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more