Queria te perguntar se tem alguma lâmina de barbear? | Open Subtitles | أردت ان اسالك إذا ما كان لديك شفر حلاقه؟ |
Devo parar de perguntar de onde obtiveste essa informação? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اسالك من اين اتيت بتلك المعلومات؟ |
Se te perguntar o que disseste ao Mecklen, presume que a pergunta é retórica. | Open Subtitles | عندما اسالك عنما قلته لماكلين اتوقع ان تكون واضح |
Pai, vou perguntar-te uma coisa... e lembra-te, tu nunca me mentiste. | Open Subtitles | ابي سوف اسالك عن شئ وتذكر انك لن تكذب علي من قبل |
Se este é o momento em que é suposto perguntar-te a que horas chegas, não te preocupes, não o farei. | Open Subtitles | اذا كان من المفترض ان اسالك ما الوقت الذي ستعود فيه الي المنزل لا تقلق لن أسأل |
Bem, ia perguntar-lhe o que é que o atrai no deserto? | Open Subtitles | كنت اود ان اسالك ما الذى يجذبك بشكل خاص الى الصحراء؟ |
Nunca te perguntei se estavas sozinho. O problema é teu, não meu. | Open Subtitles | الى جانب ذلك لم اسالك ان كنت غيرمرتبط هذه ليست مشكلتى |
Na verdade, Red, Eu só queria te pedir um favor. | Open Subtitles | في الحقيقه ياريد انا كنت اريد ان اسالك معروفاً |
Preciso de lhe perguntar se quer uma acompanhante. | Open Subtitles | كنت أود أن اسالك إن كنتي تريدين إمرأة مرافقه هنا |
Agora, vou-te perguntar outra vez porque estás fora da minha garagem? | Open Subtitles | لا انا سوف اسالك مره اخرى لماذا تتسكع خارج مرأبى ؟ ماذا تفعل هنا ؟ |
Não lhe estou a perguntar sobre o seu paradeiro, só quero saber... | Open Subtitles | انا لا اسالك حول مكانه، أنا فقط أُريدُ معرفة |
- Não estava a perguntar a si, Major. | Open Subtitles | يجب ان تسلمه ايها العقيد لم اكن اسالك يا ميجور |
- Não me deixas-te perguntar. - Sim, amor. Sim. | Open Subtitles | انت لم تتركينى اسالك , نعم , عزيزى , نعم |
Sabes, tenho pensado em perguntar sobre a tua adopção, mas nunca soube quando era o momento certo. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد كنت اريد أن اسالك عن موضوع التبني لكن لا أعلم مطلقاً متى الوقت المناسب |
Quero perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | انا يجب عليا ان اسالك علي شيئا ما. |
Eu queria perguntar-te sobre a música "O Amor É Um Véu", | Open Subtitles | - اريد ان اسالك عن اغنية , الحب فيل - |
Vou-me embora hoje, portanto, não faz grande diferença, mas queria perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | حسنا اذا انا سارحل اليوم... . انه لن يفعل اي تغيير لكن اردت ان اسالك... |
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | دعنى اسالك شيئا عندما تقوم باعمال الشواء |
Queria perguntar-lhe sobre um filme que talvez tenha passado no Avenue quando você era o organista. | Open Subtitles | اردت ان اسالك عن فيلم عرض في قاعة السينما عندما كنت تدير ذلك المكان |
- Não perguntei pela rapariga. | Open Subtitles | وهي تعيش فوق محل مجوهرات أنا لم اسالك عن حبيبته |
Senhor... aqui estou de novo... a pedir mais uma oportunidade para um pecador. | Open Subtitles | الهى العزيز , ها انا ثانية اسالك ان تعطينا فرصة ثانية |
Estou a fazer-te uma pergunta, Patrick. | Open Subtitles | انا اسالك الان سؤال باتريك , انظر الى عيني |
Da próxima que te fizer perguntas sobre a missão, não me digas nada! | Open Subtitles | في المرة القدمة التي اسالك فيها عن اي شيء بخصوص المهمة, ارجو ان لا تخبرني بشيء |
Que engraçado porque eu gostaria de te fazer a mesma pergunta. | Open Subtitles | هذا مضحك لاني اُريد ان اسالك نفس السؤال |