| recuperei, graças aos milagres da medicina moderna, da insulina e de outras coisas, recuperei o meu peso e ainda mais. | TED | و تعافيت، والشكر لأعجوبة الطب الحديث، الإنسولين و أشياء أخرى، و استعدت كامل وزني و زيادة. |
| Boa...! recuperei o sabor...! | Open Subtitles | أجل، استعدت حاستي، أستطيع التذوّق من جديد. |
| Quando recuperei, o carro estava numa vala e o tanque cheio. | Open Subtitles | وعندما استعدت وعيي كانت السيارة في قناة والخزان ممتلئ. |
| Recuperaste o teu filho. Preferias que o tivéssemos deixado com eles? | Open Subtitles | لقد استعدت ابنك، أكنت تفضلين أن ندعهم يحتفظون به؟ |
| Agora que Recuperaste a tua família, posso dizer aos outros que estamos a postos para começar? | Open Subtitles | الآن وقد استعدت عائلتك، هل يمكنني أن أخبر البقيّة أنّنا جاهزون للبدء؟ ليس بعد |
| Só que conseguiste o distintivo de volta e eu nunca vou conseguir. | Open Subtitles | فالأمر المختلف بذلك أنّك استعدت شارتك بينما أن لن أستعيدها أبداً |
| Sabes, acabei de recuperar o paladar e tenho a sensação de que vais dar cabo dele outra vez. | Open Subtitles | و نضيف بعضاً من هذة لإضافة نكهة زيادة لقد استعدت لتوي براعم التذوق ولدي هذا الاحساس |
| Quando você recuperou a consciência, já estava a caminho de casa. | Open Subtitles | عندما استعدت الوعي كنت سلفا في طريقك للمنزل |
| Quando recuperei os sentidos... já não podia voltar atrás. | Open Subtitles | مع مرور الوقت استعدت احاسيسى لا شى يعود ثانية |
| Para mostrar ao rapaz quando acordar, recuperei isto. | Open Subtitles | لقد استعدت هذه لأريها للفتى حالما يستيقظ |
| recuperei o dinheiro, mas voltei a fazer o mesmo. | Open Subtitles | انا سعيد... لقد استعدت مالي. لكنني فعلتها ثانية. |
| Eu recuperei memória o bastante para saber que você já fez isso comigo antes. | Open Subtitles | لقد استعدت ما يكفي من ذاكرتي لأعلم أنها ليست المرة الأولى التي تفعل ذلك بي |
| Mas recuperei a tua lista do departamento de bens prisionais. | Open Subtitles | لكنني استعدت لكَ لائحتك من قسم ملكيات السجن |
| Diga ao Primeiro-ministro que recuperei memórias do passado há muito esquecidas. | Open Subtitles | أخبر الوزير الأول أني استعدت ذكرياتي المفقودة من الماض |
| Recuperaste a tua memória. Conheces-me provavelmente melhor que ninguém. | Open Subtitles | استعدت ذاكرتك، وأرجّح أنّك تعرفني أفضل من أيّ أحدٍ. |
| Agora, que Recuperaste a tua forma, vamos ao próximo passo, está bem? | Open Subtitles | الآن وقد استعدت رزانتك دعنا نتطرّق للجزئيّة التالية من العمل. |
| O importante é que Recuperaste a tua magia. | Open Subtitles | المهم أنّك استعدت قواك السحريّة، ونجح الأمر. |
| Não sei, devo ter merecido os meus poderes de volta, ou, pelo menos, um deles. | Open Subtitles | لا أتعلم ، لا بد أنني استعدت قواي بطريقة ما أو على الأقل أحدهم |
| Deve estar a sair daquele elevador, a dizer que tenho o meu emprego de volta. | Open Subtitles | سوف يخرج من هذا المصعد في أي ثانية و يخبرني أنني استعدت وظيفتي او سيعطوني المال |
| Conseguiste recuperar o emprego, a namorada, voltaste à tua casa... | Open Subtitles | حسناً، لقد استعدت وظيفتك وصديقتك لقد رجعت الى مكانك السابق |
| Bem, já recuperou o seu sentido de humor. Isso é um bom sinal. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك استعدت حس الطرفة لديك، هذه إشارة مهمة |
| Quando me esmagaram a cara, porque voltei à cara antiga? | Open Subtitles | عندما سحق وجهي ، لمَ استعدت وجهي القديم؟ |
| Quando apanhaste a tua arma, apanhaste uma coisa, o que foi? | Open Subtitles | عندما استعدت سلاحك قمت بأخذ شيء ، ما هو ؟ |
| - O que foi que fizeste? Passei pelo teu aplicativo de segurança e restaurei todas as janelas escondidas. | Open Subtitles | لقد أزلت الستار عن ملفاتك المخفية و استعدت النوافذ المُخبأة |
| Então, depois do juiz ter assinado os papéis para a liberação, e após ter recuperado a erva do gabinete de provas da polícia, meti-a num saco preto. | Open Subtitles | بعد أن وقع القاضي على نموذج التسريح وبعد أن استعدت الحشيش من خزنة الأدلة لدى الشرطة وضعتها داخل حقيبة سوداء |