| Bem, a sua demissão e suicídio parecem as soluções mais obvias. | Open Subtitles | حسناً, إن استقالته وانتحاره سيكونا حلين مقنعين. |
| E que não vai aceitar a sua demissão até ser eleito. | Open Subtitles | وأن عليك أن لا تقبل استقالته حتى يتم انتخابه |
| Quando pedi esta reunião, não fazia ideia que o Presidente assinaria a sua demissão hoje à noite e eu a minha esta manhã. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن الرئيس سيوقع استقالته هذا المساء وأنا، هذا الصباح |
| Sim, eu sei que ele se demitiu. Sim acho que a culpa é nossa, de certo modo. | Open Subtitles | نعم, أعرف أنه قدم استقالته أجل, إنه خطؤنا |
| Mas a nomeação como membro de Michael Kitz que se demitiu do posto de conselheiro nacional de segurança suscitou polêmicas no Congresso. | Open Subtitles | المقابلة اليوم مع رئيس اللجنة (مايكل كيتز) أسفرت عن تقديم استقالته من منصبه كمستشار الرئيس للأمن القومى وأدهشت كل الحاضرون |
| Uma maneira elegante de se demitir. | Open Subtitles | يا لها من طريقة كَيّسة للتعبير عن استقالته |
| Passei duas horas no telefone, tentando convencer Aaron a não se demitir. | Open Subtitles | في محاولة اقناع هارون عن استقالته |
| Muito bem. Se o facto do Carlos trabalhar no Clube é o problema, então diz-lhe que ele se demitiu. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت المشكلة أن (كارلوس) يعمل في النادي، فأخبريها أنه قدّم استقالته |
| O Tommy e eu não temos falado desde que ele se demitiu. | Open Subtitles | لم نتحدث أنا و (تومي) كثيرًا منذ أن قدّم استقالته. |
| Que o Louis cometeu um crime e que se demitiu cinco segundos antes de o despedires. | Open Subtitles | (لويس)، قد ارتكب جريمة وقام بتقديم استقالته قبل أن تقومي بطرده |
| O Brockhart acabou de se demitir. | Open Subtitles | قدّم (بروكهارت) استقالته للتو |