"استنشق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inalar
        
    • apanhar
        
    • inalou
        
    • Inspire
        
    • Inspira
        
    • Inale
        
    • inalava
        
    • um bafo
        
    • o cheiro
        
    Tenho medo de respirar porque posso inalar parte de vocês. Open Subtitles انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما
    Ali estava eu banhada nos meus excrementos... a inalar o odor pungente... o cheiro da fase final da vida. Open Subtitles أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة
    E, ao mesmo tempo, apanhar um pouco de ar puro. Open Subtitles وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا
    Só queria apanhar ar. Open Subtitles أردت أن استنشق بعض الهواء فحسب
    Ele inalou fumo. Está no hospital. Open Subtitles لقد استنشق الكثير من الدخان إنه في المستشفى
    Inspire do fundo do estômago, não da garganta. Open Subtitles استنشق هواءً من أسفل معدتك، وليس من أعلى الحلق.
    Inspira pelo nariz... e espira pela boca. Open Subtitles استنشق بواسطة أنفك وازفر بواسطة فمك
    Agora, quando eu lhe disser para largar, quero que o solte e que Inale forte. Open Subtitles الان حينما اقول لك استنشق اريد منك ان تستنشق بقوه
    Quando inalava pouco fumo, tinha pouco problema. Ninguém percebeu. Open Subtitles عندما استنشق كميات صغيرة من الدخان كان لدينا مشاكل صغيرة
    Tu és tão querido. Agora dá um bafo. Open Subtitles أنت لطيف للغاية والآن، استنشق
    Polidor de metal, pode causar dano muscular se inalar o bastante. Open Subtitles الطّلاء المعدنيّ يمكن أن يُسبّب تلفاً بالأعصاب إذا استنشق ما يكفي منه
    Não consigo parar de sentir que estou a inalar muita pele morta. Open Subtitles لا أستطيع ابعاد شعور انني استنشق جلد ميت
    Claro, apanhar ar. Está bem. Open Subtitles ـ بالتأكيد، استنشق الهواء ـ حسناً
    "Brinca ao sol". "Vai apanhar ar fresco." Open Subtitles "إلعب تحت الشمس استنشق الهواء النقي"
    Então imaginamos que o paciente inalou uma dose extra de ácido fluorídrico e queimou os pulmões, por isso ele tossiu sangue. Open Subtitles لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك و احرق رئتيه
    A vítima inalou a Necrose inserida no charuto... Open Subtitles استنشق الضحية النيكروسس الموجود بالسيجار
    Alguém inalou demasiado querosene. Open Subtitles يبدو أن أحدهم استنشق الكثير من الكيروسين
    Inspire bem fundo para os pulmões, Vossa Alteza Real. Open Subtitles استنشق بعمق إلى رئتيك يا صاحب السمو.
    - Inspira. - Inspire profundamente. Open Subtitles ببطء، أليكس استنشق - تنفس بعمق -
    Cheirar. Cheire o vinho. Inale profundamente. Open Subtitles الشم ، شم النبيذ استنشق بعمق
    Quando inalava pouca fumaça, tinha pouco problema. Open Subtitles عندما استنشق كميات صغيرة من الدخان كانت لديه مشاكل صغيرة
    Tudo bem. Dá um bafo. Open Subtitles حسناً، استنشق فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more