Tenho medo de respirar porque posso inalar parte de vocês. | Open Subtitles | انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما |
Ali estava eu banhada nos meus excrementos... a inalar o odor pungente... o cheiro da fase final da vida. | Open Subtitles | أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة |
E, ao mesmo tempo, apanhar um pouco de ar puro. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا |
Só queria apanhar ar. | Open Subtitles | أردت أن استنشق بعض الهواء فحسب |
Ele inalou fumo. Está no hospital. | Open Subtitles | لقد استنشق الكثير من الدخان إنه في المستشفى |
Inspire do fundo do estômago, não da garganta. | Open Subtitles | استنشق هواءً من أسفل معدتك، وليس من أعلى الحلق. |
Inspira pelo nariz... e espira pela boca. | Open Subtitles | استنشق بواسطة أنفك وازفر بواسطة فمك |
Agora, quando eu lhe disser para largar, quero que o solte e que Inale forte. | Open Subtitles | الان حينما اقول لك استنشق اريد منك ان تستنشق بقوه |
Quando inalava pouco fumo, tinha pouco problema. Ninguém percebeu. | Open Subtitles | عندما استنشق كميات صغيرة من الدخان كان لدينا مشاكل صغيرة |
Tu és tão querido. Agora dá um bafo. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية والآن، استنشق |
Polidor de metal, pode causar dano muscular se inalar o bastante. | Open Subtitles | الطّلاء المعدنيّ يمكن أن يُسبّب تلفاً بالأعصاب إذا استنشق ما يكفي منه |
Não consigo parar de sentir que estou a inalar muita pele morta. | Open Subtitles | لا أستطيع ابعاد شعور انني استنشق جلد ميت |
Claro, apanhar ar. Está bem. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد، استنشق الهواء ـ حسناً |
"Brinca ao sol". "Vai apanhar ar fresco." | Open Subtitles | "إلعب تحت الشمس استنشق الهواء النقي" |
Então imaginamos que o paciente inalou uma dose extra de ácido fluorídrico e queimou os pulmões, por isso ele tossiu sangue. | Open Subtitles | لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك و احرق رئتيه |
A vítima inalou a Necrose inserida no charuto... | Open Subtitles | استنشق الضحية النيكروسس الموجود بالسيجار |
Alguém inalou demasiado querosene. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم استنشق الكثير من الكيروسين |
Inspire bem fundo para os pulmões, Vossa Alteza Real. | Open Subtitles | استنشق بعمق إلى رئتيك يا صاحب السمو. |
- Inspira. - Inspire profundamente. | Open Subtitles | ببطء، أليكس استنشق - تنفس بعمق - |
Cheirar. Cheire o vinho. Inale profundamente. | Open Subtitles | الشم ، شم النبيذ استنشق بعمق |
Quando inalava pouca fumaça, tinha pouco problema. | Open Subtitles | عندما استنشق كميات صغيرة من الدخان كانت لديه مشاكل صغيرة |
Tudo bem. Dá um bafo. | Open Subtitles | حسناً، استنشق فحسب |