"استنفدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exausta
        
    • esgotado
        
    Costumava ir para a enfermaria da escola e deixavam-me dormir lá, porque estava tão exausta. Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة التمريض ، واسمحوا لي أن النوم هناك، لأنني قد استنفدت.
    Estou exausta, então vou directa para cama. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا استنفدت حتى وانا ذاهب الى التوجه الى السرير.
    Namoro desde os 1 5 anos! Estou exausta. Open Subtitles I، لقد تم تعود منذ أن كان عمري 15 ، I، M استنفدت.
    Assim que tiver esgotado as culturas celulares que aqui tenho, não seremos capazes de produzir a vacina no navio. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.
    Talvez tenhas esgotado as palavras ao encomendar esse café. Open Subtitles من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه
    - Estou exausta, vou dormir. Open Subtitles استنفدت طاقتي.عليا الذهاب إلى الفراش.
    Ouve, estou meio exausta. Open Subtitles مهلا، الاستماع، أنا نوع من استنفدت.
    Está exausta. Open Subtitles إنها استنفدت نفسها.
    Pareces exausta. Open Subtitles أنت تبدو استنفدت.
    Ela está exausta. Open Subtitles انها استنفدت فقط.
    Talvez me tenha esquecido de me despedir dela na manhã seguinte, mas só porque ela estava exausta e não quis acordá-la. Open Subtitles الآن، ربما كنت قد أهملت أن نقول وداعا لها في صباح اليوم التالي... فقط لأنها استنفدت... - ولم أكن أرغب في إيقاظها.
    Você deve ter esgotado todas suas alternativas para achar Gredenko. Open Subtitles بالتأكيد استنفدت كل خياراتك لتجد (جريدنكو)
    Senhor LaPadite... Lamento informar-lhe que eu tenho esgotado a extensão do meu francês. Open Subtitles سيّد (لاباديت)، يؤسفني أن أخبرك أنّي استنفدت مدى قدرتي لتحدّث الفرنسيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more