| Costumava ir para a enfermaria da escola e deixavam-me dormir lá, porque estava tão exausta. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة التمريض ، واسمحوا لي أن النوم هناك، لأنني قد استنفدت. |
| Estou exausta, então vou directa para cama. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، أنا استنفدت حتى وانا ذاهب الى التوجه الى السرير. |
| Namoro desde os 1 5 anos! Estou exausta. | Open Subtitles | I، لقد تم تعود منذ أن كان عمري 15 ، I، M استنفدت. |
| Assim que tiver esgotado as culturas celulares que aqui tenho, não seremos capazes de produzir a vacina no navio. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
| Talvez tenhas esgotado as palavras ao encomendar esse café. | Open Subtitles | من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه |
| - Estou exausta, vou dormir. | Open Subtitles | استنفدت طاقتي.عليا الذهاب إلى الفراش. |
| Ouve, estou meio exausta. | Open Subtitles | مهلا، الاستماع، أنا نوع من استنفدت. |
| Está exausta. | Open Subtitles | إنها استنفدت نفسها. |
| Pareces exausta. | Open Subtitles | أنت تبدو استنفدت. |
| Ela está exausta. | Open Subtitles | انها استنفدت فقط. |
| Talvez me tenha esquecido de me despedir dela na manhã seguinte, mas só porque ela estava exausta e não quis acordá-la. | Open Subtitles | الآن، ربما كنت قد أهملت أن نقول وداعا لها في صباح اليوم التالي... فقط لأنها استنفدت... - ولم أكن أرغب في إيقاظها. |
| Você deve ter esgotado todas suas alternativas para achar Gredenko. | Open Subtitles | بالتأكيد استنفدت كل خياراتك لتجد (جريدنكو) |
| Senhor LaPadite... Lamento informar-lhe que eu tenho esgotado a extensão do meu francês. | Open Subtitles | سيّد (لاباديت)، يؤسفني أن أخبرك أنّي استنفدت مدى قدرتي لتحدّث الفرنسيّة |