Um aparelho de oxigénio. Ele comprou em segunda mão. | Open Subtitles | مكثّـف الأكسجين، لقد اشتراها مستخدمةً منذ بضعة أيام. |
O meu cliente Comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao filho. | Open Subtitles | موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه |
Devias ver o sofá que me comprou, as coisas estão-se a compor. | Open Subtitles | يجب أن ترى الأريكة التي اشتراها لي الأمور تتحسن بشكل مطرد |
uns relógios completamente fabulosos. Um dia, um dos seus clientes entrou na loja e pediu-lhe para limpar o relógio que tinha comprado. | TED | وذات يوم واحد من زبائنه قدم الى محله وطلب منه ان يقوم بتنظيف ساعة كان قد اشتراها منه فيما سبق |
É uma máquina do tempo, Napoleon. Ele comprou-a pela internet. | Open Subtitles | انه آله زمن يا نـابـلـيـون اشتراها من خلال الانترنت |
Ele comprou as minas e, em pouco tempo, toda a cidade. | Open Subtitles | هو اشترى المنجم ثم قليلا فقليلا اشتراها كلها |
Esta é do terreno que o seu pai comprou em 1959. | Open Subtitles | إنها حجة الأرض الإضافية التي اشتراها في 1959 |
Se quiseres, pergunto-lhe onde as comprou. Não, não te incomodes. | Open Subtitles | - إذا اردت بإمكاني أن اسأله من أين اشتراها |
A mandar de volta o que o Chandler comprou. | Open Subtitles | ارجع كل الاشياء التى اشتراها تشاندلر للتكفير عن خطأه |
Quero que encontres tudo o que puderes... saber a respeito desta máquina... quem usa, quem vende, quem comprou. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف كل شىء عن هذه الالة من استخدمها, من باعها من اشتراها |
Existem, nesta colecção do Canova, esculturas que Alexandre I comprou para à mulher de Napoleão? | Open Subtitles | في مجموعة كانوفا هذه, يوجد حتى المنحوتات التي اشتراها القيصر من الزوجة زوجة نابليون؟ |
Sabes o que é uma placa reguladora, não sabes? Quando eu vi as peças que o pai comprou há 20 anos, percebi que não era só um carro que o pai planeara dar-me. | Open Subtitles | هيّا، أنت تعرف كيف تبدو صفيحة المخنق، أليس كذلك؟ عندما رأيت قطع الـ موستانغ كلّها التي اشتراها والدي منذ أكثر من 20 سنة |
Descubra quem a comprou e faça-lhe uma proposta melhor. | Open Subtitles | حسناً, جِدي من اشتراها و قدمي لهم عرضاً أفضل |
Não tive de o fazer. Conhece o homem que o comprou. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك فأنت تعرفين الرجل الذي اشتراها بالفعل |
Proponho revender-lhe os cavalos que o meu pai comprou. | Open Subtitles | أعرض عليك بيع تلك المهور التي اشتراها أبي منك. |
E enquanto estavas na festa, liguei às lojas da especialidade para tentar descobrir quem comprou os utensílios que estavam no barco. | Open Subtitles | وبينما كنتِ في الحفلة، اتصلت بمتاجر للمئونة لتربط العتاد في ذلك القارب للشخص الذي اشتراها |
O tio da sua namorada tinha-o comprado num leilão de carros usados no nordeste de Filadélfia. | TED | اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا. |
colocou veneno, fechou-a, pô-la novamente na estante. Outra pessoa comprou-a e morreu. Isto aterrorizou as pessoas. | TED | وضع فيها سما، أغلقها، أرجعها على مكانها بالرف. أحد آخر اشتراها و توفي. هذا أخاف الناس. |
Aqueles livros que o teu pai costumava comprar para a tua mãe. | Open Subtitles | تلك الكتب التى اشتراها والدك الى والدتك, |
- É diamante. Meu marido me deu. | Open Subtitles | إنها مجرد حجرة صغيرة وزنها ستة قيراطات اشتراها زوجي لي |
O Lawrence comprou-lhe isso. Agora não ouves um pio dele. | Open Subtitles | اشتراها له لورانس ولم أعد أسمع له صوتاً مذ وقتها |
F tinha um carro vermelho que comprara em segunda mão. | Open Subtitles | يمتلك "إف" سيارة حمراء التي كان اشتراها مستخدمة |
Percebi ontem à noite que são compostos inteiramente com músicas compradas pelo Sr. O'Brien nos últimos meses. | Open Subtitles | ادركت ليلة امس انها صنعت كليا من الاغاني التي اشتراها السيد اوبراين خلال الاشهر الماضية |
Um amigo meu comprou-mo. | Open Subtitles | اشتراها لي صديق. |