Eu já te pedi desculpa, mas não me sinto muito bem. | Open Subtitles | لقد اعتذرت منك سابقاً لست أشعر بأني على ما يرام |
Sim, pedi desculpa, mas, desta vez, ele não está a aceitar. | Open Subtitles | و، أجل، اعتذرت لكنه حقًا لا يدعها تمر هذه المرة. |
Ela fartou-se de pedir desculpa. Que mais queres? | Open Subtitles | لقد اعتذرت مراراً وتكراراً، ماذا تريدين بعد؟ |
Foi mulher a quem antes pedi desculpas no comboio. | Open Subtitles | كانت تلك المرأة التي اعتذرت لها سابقا بالقطار |
O que é que tu queres que eu diga? Eu já me desculpei. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني ان اقول انا بالفعل اعتذرت |
Talvez se a Diana pedisse desculpa... Coisa que está demasiado assustada para fazer, no momento. | Open Subtitles | ربما إن اعتذرت دايانا,الذي هو أمر هي مرتعبة منه جدا في هذه اللحظة. |
- Se pedires desculpa pelo comportamento grosseiro, talvez te aceite de volta. | Open Subtitles | ويبدو لي، إذا اعتذرت عن تصرفاتك الجافة، ربما ستحظى بفرصة عودتها. |
Tudo bem, pai. Já pediste desculpa. | Open Subtitles | لا مشكلة يا أبي , لقد اعتذرت من قبل |
Disse-me o que queria, não concordei, calei-me fiz como quis, ele deu-me uma desanda e eu pedi desculpa. | Open Subtitles | كان يخبرني بما يريده، لم أتفق معه ولم أعترض على أي شيء نفذت المشهد بطريقتي فغضب مني اعتذرت إليه وانتهي كل شيء |
Eu sei, mas podias dizer que eu pedi desculpa e que te encorajei a continuar. | Open Subtitles | أعلم ولكن ظننت أن بامكانك ذكر أني اعتذرت وشجعتك على المواصلة. |
pedi desculpa ao velhote. Qualquer um pode ter um dia mau. | Open Subtitles | اعتذرت إلى الرجل العجوز يمرّ الجميع بيوم عصيب، تباً |
- Está cheio de moedas. Pronto, está bem, já pedi desculpa. | Open Subtitles | ــ لقد رميتني بالعملات ــ حسناً، لقد اعتذرت مرتين |
pedi desculpa até ficar roxa mas eles vão-se embora amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد اعتذرت حتّى أصبح لون وجهي أزرقاً، ولكن مع ذلك، سيغادرون في الصباح |
Estás a dizer que se discutirmos e eu pedir desculpa, tu deixarás para lá e não vais jogar na minha cara depois? | Open Subtitles | إذن أنت تقولي , إذا كنّا نتجادل و أنا اعتذرت, ستنسي ذلكَ و لن تذكريني بهِ مرةً أخرى؟ |
- Nunca te ouvi pedir desculpa antes, sabias? | Open Subtitles | لم أسمع أنك اعتذرت لأي شخص من قبل، أتعلم هذا ؟ |
pedi desculpas ao Lucas e disse-lhe que o queria no filme. | Open Subtitles | لقد اعتذرت لة واخبرتة اننى اريدة ان يكون فى الفيلم |
Piper, já te pedi desculpas por me ter atrasado, OK? | Open Subtitles | بايبر، لقد اعتذرت سابقاً عن تأخيري، حسناً؟ |
Já me desculpei 1000 vezes sobre a traição, e desculpava-me mais mil vezes se soubesse que faria diferença. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم. أنا بالفعل اعتذرت حوالي 1000 مرات عن الغلاقة الغرامية، ولكني اود وبكل سرور أن اعتذر الف مرة ثانية |
Está bem. Ajudaria se eu pedisse desculpa? | Open Subtitles | حسناً, إذا اعتذرت هل ستحل المشكلة؟ |
Não interessa pedires desculpa se não fores sincero. | Open Subtitles | لا يهم إن اعتذرت بما أنك لست صادقًا. |
Uau, ainda bem que pediste desculpa primeiro, porque isso teria sido constrangedor. | Open Subtitles | *لطالما أريد* عجباً, الحمد لله أنك أول من اعتذرت لأن هذا كان سيكون محرجاً |
A banda cancelou em cima da hora, tal como eu disse que eles fariam. | Open Subtitles | ***بعد 4 شهور *** هذا صحيح الفرقة اعتذرت في آخر دقيقة كما قلت انه سيحدث |
Mais tarde, em privado, pediu desculpa por ter ouvido aquela conversa mas disse-me que eu estava enganada. | TED | لاحقًا، عندما وجدتني لوحدي، اعتذرت عن سماع المحادثة بالصدفة، وأخبرتني بأنني كنت مخطئة. |
Quero voltar a pedir desculpa por ter ido demasiado longe... Não peças desculpa. A sério. | Open Subtitles | لا تعتذري , جدياً, لقد اعتذرت 17 مرة |
Eu desculpei-me e disse que pagaria pelo seu tempo de cadeia. | Open Subtitles | اعتذرت.. و عرضت أن أدفع له مقابل الايام التي قضاها بالسجن |