"اعتني به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuida dele
        
    • Cuide dele
        
    • Toma conta dele
        
    • cuidar dele
        
    • tratar dele
        
    O meu coração é seu para sempre, Cuida dele.. Open Subtitles "و الآن اعتني به" "لأنني فقدت الشعور بحواسي"
    Não, estou bem. Cuida dele. Open Subtitles كلا، انا بخير، انا بخير، اعتني به.
    Vest, Cuida dele. Ramirez, protege o Vest. Open Subtitles "فيست" اعتني به "راميرز" احرس "فيست"
    Enquanto o Senhor o manter nesta casa e quiser que eu Cuide dele, ninguém neste mundo irá magoá-lo de novo. Open Subtitles طالما الرب يبقيه هنا في هذا المنزل وانا اعتني به لن اسمح لآي احد ان يؤذيه مرة اخرى
    Cuide dele, por favor. Open Subtitles لذا اعتني به رجاءً
    Inicialmente, foi um processo assustador para o militar mas, por fim, começou a pensar no CEB, enquanto máscara, e não como a sua ferida interior. Cada vez que terminava uma sessão, dava-me a máscara e dizia: "Melissa, Toma conta dele". TED في البداية كانت عملية صعبة على فرد الجيش، ولكن في نهاية المطاف بدأ بتخيل الوجه الدموي كقناع، وليس كجرح داخلي، وكان يغادر كل جلسة, ويسلمني القناع ويقول " ميليسا,اعتني به"
    Toma conta dele por mim. Open Subtitles اعتني به من أجلي
    Então, é o que vou fazer, cuidar dele. Open Subtitles وهذا ما انا بِصدد فعله. ولسوف اعتني به جيداً.
    Cuida dele, está bem? Open Subtitles اعتني به , حسنا؟
    Cuida dele por mim, está bem? Open Subtitles اعتني به لأجلي , أتفقنا؟
    - Por favor, Cuida dele. Open Subtitles - أرجوك، اعتني به
    Cuida dele, Saphira. Open Subtitles اعتني به يا "سافيرا"
    Cuida dele, Jax. Open Subtitles اعتني به " جاكس "
    Cuida dele. Open Subtitles اعتني به
    Por favor, Cuide dele. Open Subtitles اعتني به من فضلك.
    Cuide dele. Open Subtitles اعتني به.
    - Toma conta dele, querida. - Eu tomarei. Open Subtitles اعتني به حبيبتي سافعل
    Toma conta dele, Pai. Open Subtitles أرجوك اعتني به أبي
    Toma conta dele e não largues a mão. Open Subtitles اعتني به ولا تترك اليد
    Prometi que ia cuidar dele... mas não estava com atenção. Open Subtitles تعلمين وعدت نفسي ان اعتني به لكني لم اكن اراقبه
    Uma mulher deu-mo no patamar, pediu para eu tratar dele. Open Subtitles فلقد اعطته لى امرآة ما اسفل الدرج, واخبرتني ان اعتني به{\pos(190,230)}.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more