Quer dizer, os pais não podiam fazer isso tudo numa noite. | Open Subtitles | اعني ان الابا لا يستطيعون فعل ذلك في ليلة واحدة |
Quer dizer, não vou fazer cócegas nos teus dedos dos pés ou assim, mas estou por ti. | Open Subtitles | اعني ان لن ادغدغ اصابع قدمك او اي شيء اخر ولكن ان هنا من اجلك |
Não, Quer dizer que foram extintos. Deixaram de existir. | Open Subtitles | كلا , انا اعني ان الفرسان تم حلها ولم يعد لها وجود |
O que Quer dizer que as veias dele estão cheias de testosterona, o que é bom. | Open Subtitles | اعني ان عروقهم تمتلي بهرمون الذكوره وهذا شيء جيد |
Quer dizer, nem por isso está muito bem; é o que é e como já não temos pais e estamos neste país compete-me a mim vigiá-lo. | Open Subtitles | اعني ان لا يوجد مشكلة لأن والدالي ليسا هناك وانا موجودة هنا |
Olhem para esta criada. Quer dizer, o tempo passa. | Open Subtitles | انظر الى تلك الخادمة اعني ان الوقت يمر |
Se cometeram. Quer dizer, o tipo é um zombie. | Open Subtitles | انت فعلت غلطه , حسنا أنا اعني ان هذا الشخص زومبي |
Quer dizer, esta... esta é uma carreira que se trata de fazer um bem maior. | Open Subtitles | اعني ان كل ما تعتمد عليه هذه الوظيفة هو من الافضل |
Quer dizer, morreram trinta milhões de pessoas há poucos meses. | Open Subtitles | . اعني ان ثلاثون مليون فرد قد لقوا حتفهم في الاسابيع الماضية |
Quer dizer, teremos que levar para algum lado toda a pobreza, sabes. | Open Subtitles | اعني ان علينا التخلص من بعض هذه القمامة المتجمعة هنا هذا صحيح انت ستكون مرسل النفايات |
Quer dizer, olhar por 13 miúdos não é muito fácil. | Open Subtitles | اعني ان الأعتناء ب13 طفلاً ليس بالأمر مهين |
Quer dizer, se a Kate visse isto, ficaria bastante chateada, certo? | Open Subtitles | اعني , ان كايت رأت هذا ستكون غاضبة للغاية , صحيح؟ |
Quer dizer, este tipo fá-lo como se ainda tivesse 50 anos. | Open Subtitles | اعني ان هذا الرجل يفعلها كما لو كان في سن الـ50 |
Quer dizer, se vos falar só de algumas delas agora. Eu sei o que é o fluxo laminar quando aplicado aos objetos aerodinâmicos, e está aqui representado perfeitamente, como podem ver. | TED | اعني .. ان فقط دخلنا في تفاصيل هذه التحفة لدي معلومات عن التدفق و الاحتكاك الهوائي عندما يأتي الامر لتلك الآليات السريعة وهذا يستهلكني تماما كما ترون |
Quer dizer, se o tabaco fosse perigoso, seria interessante. | Open Subtitles | اعني ان كانت السجائر بالاصل خطيرة - لكان هذا مثير للاهتمام |
Quer dizer, foi estranho. | Open Subtitles | شيئا ما مثل هذا .اعني, ان هذا امر عجيب |
Quer dizer, se está a deitar coisas fora, sim, claro. | Open Subtitles | اعني ان كنت سترميها بالطبع، نعم |
Quer dizer, nem sequer sabemos se o PM ainda tem... | Open Subtitles | اعني, ان المحقق العام قد لا يكون لديه |
- Quer dizer, isto... muda tudo. - Será que muda? | Open Subtitles | اعني ان هذا يمكنه تغيير كل شيء |
Quer dizer, está tudo bem com a Elizabeth. | Open Subtitles | اعني ان كل شئ على مايرام مع اليزابيث |